"onların önünde" - Translation from Turkish to Arabic

    • أمامهم
        
    • على مرآهم أجمعين
        
    • عائلتى هنا
        
    • أمام الأط
        
    • أمامهما
        
    Bu yanlış.Sen onların önünde benimle tartıştın. Open Subtitles هذا خطأ كبير كنت على وشك الدخول فى مجادلة أمامهم
    Benim gücümü sınırlamak için üstünlüğünü onların önünde gösterdi. Open Subtitles كان عليها أن تثبت سيطرتها أمامهم وتحجم سلطتي
    Bitiverdi onların önünde, daha önce görmedikleri kadar yakışıklı ve cesur bir şövalye. Open Subtitles ومن ثم أمامهم.. ظهر الفارس الأشجع.. والأكثر وسامة..
    Beni onların önünde öldürmezsin. Open Subtitles -لن تقتل رجلًا على مرآهم أجمعين .
    onların önünde sakın birşey yapmaya kalkma! Open Subtitles عائلتى هنا لا تفعل اى شىء الان
    onların önünde yapma. Bu küçük çocuklar beni seviyor! Open Subtitles ليس أمام الأط ـ ـفـ ـا ل هؤلاء الأطفال رائعون
    Ama onların önünde aptal durumuna düşürülmeye asla tahammül edemem. Open Subtitles لكننى ان اتسامح عن كونى أبدو أحمق أمامهم
    Beyazlara kahve verirken onların önünde hazırlarsın. Open Subtitles عندما تصنعي للأشخاص البيض قهوة، ضعيها أمامهم.
    Bir daha onların önünde sakın bana öyle çıkışma. Open Subtitles لا تخاطبني أمامهم . بهذه الطريقة مرة أخرى
    - Bana söyleyeceğin her şeyi, onların önünde söyleyebilirsin. Open Subtitles أي شئ تريدين أن تخبريني به يمكنكِ إخباري أمامهم حسنا
    Söyleyeceklerini onların önünde söyleyebilirsin. Open Subtitles أي شيء تريد أن تقوله لي, تستطيع قوله أمامهم.
    Aslında bana söyleyeceğin her şeyi onların önünde söyleyebilirsin. Open Subtitles في الحقيقة أيّ شيء تقولينه لي يمكنك قوله أمامهم
    Arkadaşlarımla konuşuyordum ve beni onların önünde utandırdınız. Open Subtitles أنا كنت أكلم أصدقائي وحسب وأنت احرجتني أمامهم جميعا
    Bir daha o kelimeyi onların önünde kullanamadı. Open Subtitles مع أنه لم يستخدم الكلمة أمامهم مرة أخرى.
    Ruslara benim hakkımda yanıldığınızı söyleyeceksiniz ve onların önünde benden özür dileyeceksiniz. Open Subtitles انت اشرح للروسيين انك كنت مخطئ عني وستعتذر لي أمامهم
    Ben de onların önünde dans eder ya da dizlerinde oturup şarkı söylerdim. Open Subtitles -و كنت أرقص أمامهم و أجلس على ركبيتهم و أغنى لهم
    Ona tren derler evlat. onların önünde durma. Open Subtitles هذا قطار, يا ولدى لا تقف أمامهم
    Beni onların önünde öldürmezsin. Senin kılına dokunmayacağım. Open Subtitles -لن تقتل رجلًا على مرآهم أجمعين .
    onların önünde sakın birşey yapmaya kalkma! Open Subtitles عائلتى هنا لا تفعل اى شىء الان
    onların önünde yapma. Bu küçük çocuklar beni seviyor! Open Subtitles صه، ليس أمام الأط ـ ـفـ ـا ل هؤلاء الأطفال يحبونني
    onların önünde mi ağlayayım yoksa burada mı? Open Subtitles ‏‏هل تريدني أن أنفجر بالبكاء أمامهما ‏أو أصعد إلى هنا؟ ‏

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more