"onlardan çok" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكثير منهم
        
    • العديد منهم
        
    • العديدَ منهم
        
    • منهم بكثير
        
    • فوق الحشود
        
    onlardan çok şey öğrendim, sevmeyi, şefkatli olmayı, hayal etmeyi, ve biraz da yaratıcılığı. TED تعلمت الكثير منهم الحب, العطف, التخيل وهذا الإبداع
    Artık bu kadar iyilerini yapmıyorlar. Burada onlardan çok var. Open Subtitles لم يعدوا يصنعون مثلها الآن.لما يوجد الكثير منهم هنا؟
    - Denizde onlardan çok var. Open Subtitles هناك الكثير منهم في البحر , هل أنا محق ؟
    Anılarla yaşayamazsın, değil mi? onlardan çok var. Open Subtitles لا يمكنك العيش في الذكريات هناك فقط الكثير منهم
    Burada bütün diskoları ve kulüpleri sinsice dolaştığını görüyorum. Dünyanın bu bölümünde onlardan çok var. Open Subtitles هنالك العديد منهم في هذا الجزء من العالم جيد لك
    -Ben onlardan çok öldürdüm. Open Subtitles -قتلتُ العديدَ منهم
    Alvin, onlardan çok var! İçeri girmemiz gerekiyor! Open Subtitles يا الفين , هناك الكثير منهم علينا ان نحتمى بالداخل
    Burada onlardan çok fazla var. Open Subtitles هناك الكثير منهم أن ننظر مثل ستروب ضوء ما يصل هناك.
    Adanın bu kesiminde onlardan çok var. Open Subtitles يوجد الكثير منهم في هذا الجزء من الجزيرة
    Bu kızlar çok genç, çok kırılmışlar ve onlardan çok var. Open Subtitles هؤلاء الفتيات صغيرات للغاية, إنهن محطمات جداً وهنالك الكثير منهم
    Girişimciler – bu odada onlardan çok var – bu fikirlere ve bu tutkulara sahip olan ya da dünyadaki bu ihtiyaçları gören ve ayağa kalkıp bunları karşılamaya karar veren insanlardır. TED رجال الاعمال هم بشر عاديون ، لدينا الكثير منهم في هذه الحجرة الذين لديهم هذه الأفكار والأهتمامات ، او يرون احتياجات هذا العالم ويقررون أن يتقدموا ويتولوا الزمام
    Olmaz. Akşam olana dek bekleyin. Dışarıda onlardan çok fazla var. Open Subtitles إنتظر حتى تظلم هناك الكثير منهم بالخارج
    Bugün onlardan çok şey öğrendik, salam meme. Open Subtitles Yep. أعتقد تَعلّمنَا الكثير منهم اليوم، صدور تخريفِ.
    Bizim okulda onlardan çok var. Open Subtitles ..لدينا الكثير منهم في مدرستنا
    Burada onlardan çok var. Open Subtitles هناك الكثير منهم فى هذا الوادى
    onlardan çok fazla vardı. Open Subtitles حسناً لقد كان ثمّة الكثير منهم
    Araba Phoenix. onlardan çok fazla yok. Open Subtitles سيارة من نوع "فينيكس"، لا يوجد الكثير منهم
    Bak, buradan geri dönüş yok. onlardan çok fazla var. Open Subtitles يستحيل علينا الرجوع ثمة الكثير منهم
    onlardan çok fazla var. Open Subtitles تمـــــتالتـــرجمهبواســــطة morehamed هنــاك الكثير منهم.
    685 den merkeze. onlardan çok fazla var! Open Subtitles من 685 الى القيادة هناك العديد منهم
    -Ben onlardan çok öldürdüm. Open Subtitles -قتلتُ العديدَ منهم
    Sonum onlar gibi olmayacak. onlardan çok daha iyiyim. Open Subtitles لن انتهي مثلهم انا افضل منهم بكثير
    Biz onlardan çok daha farklıyız. Open Subtitles نحن نجلس فوق الحشود بكثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more