"onlardan birine" - Translation from Turkish to Arabic

    • واحد منهم
        
    • لواحد منهم
        
    • واحداً منهم
        
    • واحدة منها
        
    • واحدة منهم
        
    • سيكون واحدا منهم
        
    onlardan birine söyleyip beni arayamaz mıydın ve beni haberdar edemez miydin? Open Subtitles لا يمكنك ان تطلبي من واحد منهم ان يتصل بي ويعلمني ؟
    Bir süre sonra da, onlardan birine dönüşeceksin. Arkadaşlarına zarar verip öldürmeye çalışacak ve büyük ihtimalle başaracaksın. Open Subtitles وبعد لحظات ستصبح واحد منهم وستتعرض لأصدقائك لمحاولة قتلهم
    Eğer bir kurtadam tarafından ısırılmışsan. ...sonraki dolunayda onlardan birine dönüşürsün. Open Subtitles إذا قام مُستذئب بعضك ، ستتحول إلى واحد منهم في القمر الكامل التالي.
    Anonim Kumarbazlar her an burada olabilir ve onlardan birine birkaç yüz dolar borcum var. Open Subtitles المقامرون المجهولون سوف يكونون هنا بأي وقت وأدين لواحد منهم بضع مئات الدولارات
    Onlar bu kasabalara gittiler, ve onlardan birine bir çarpış, Open Subtitles حين كانوا يدخلون إلى إحدى المدن، ويقتل القناص واحداً منهم
    onlardan birine ulaşmak istiyorum ki elimde kanıt olsun ama ofisinin güvenliği çok sıkı. Open Subtitles أريد أن أضع يدي على واحدة منها حتى يكون لديّ إثبات، ولكن الأمن في مكتبه شديد جداً.
    Filistliler'le mücadele etmek yerine Şimşon onlardan birine aşık oldu ve evlendi. Open Subtitles بدلاً من قتال الفلسطينيين وقع (شمشون) في الحب وتزوج واحدة منهم
    Dolunayda onlardan birine dönüşeceğimi söylediler. Open Subtitles وقالوا أنني سأتحول إلى واحد منهم ليلة اكتمال القمر.
    Isırılırsın, tam 20 saniye içinde onlardan birine dönüşürsün. Open Subtitles اذا تم عضك من واحد منهم سوف تتحول مثلهم خلال 20 ثانية
    Ve onlardan birine iyi bir yuva vermekten daha iyi bir şey düşünemedim. Open Subtitles ولا أستطيع التفكير فى شئ أفضل من هذا باننى قادرة على أعطاء واحد منهم بيت جيد
    Sonuna kadar sizinle birlikte savaşacağım ama onlardan birine dönüştüğüm zaman artık Jacob olmayacağım. Open Subtitles سأقاتل معكم حتى النهايه المريره ...لكن اذا تحولت الى واحد منهم فلن أكون جاكوب بعدها
    Beynin haşlanacak ve onlardan birine dönüşeceksin. Open Subtitles يغلي مخك ويحوّلك إلى واحد منهم
    Kitty, onlardan birine oy ver. Open Subtitles كيتي . كيتي ، التصويت لصالح واحد منهم.
    Belki seni onlardan birine koyarlar. Open Subtitles ربما يمكنهم حزمك في واحد منهم.
    Beni onlardan birine dönüştüremezsiniz. Tanrım! Lütfen yapmayın. Open Subtitles أنتّ لن تقوم بتحويلي لواحد منهم ...يا إلهي, أرجوك لا تفعل
    Ama ayrıca sizi onlardan birine de dönüştürebilirler. Open Subtitles لكن أيضاً يمكنهم تحويلك لواحد منهم
    onlardan birine bakıyorsun. Open Subtitles انتِ تنظري لواحد منهم
    onlardan birine dönüşmeyeceğinizden emin olmak için her birinizin günahlarını tek tek bağışlayacağım. Open Subtitles سأفحص كلّ واحد منكم. للتأكد بأنككم لن تصبحوا. واحداً منهم.
    onlardan birine dönüşürsen değil tabi. Open Subtitles بالطبع لا إلا إذا كنت واحداً منهم
    onlardan birine gitmekte özgürsün ama benimkinden uzak dur. Open Subtitles يمكنك الإعداد في أي واحدة منها ليس منطقتي - إنتظري -
    onlardan birine saklanıp gitmiş olabilir. Open Subtitles ربما تسلقت بداخل واحدة منها
    Kazanan onlardan birine sahip olacak. Open Subtitles الرابح يأخذ واحدة منهم
    Kazanan onlardan birine sahip olacak. Open Subtitles الرابح يأخذ واحدة منهم
    Her an onlardan birine dönüşebilir. Open Subtitles سيكون واحدا منهم في أي دقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more