"onlardan uzak" - Translation from Turkish to Arabic

    • بعيداً عنهم
        
    • بعيدة عنهم
        
    • بعيدا عنهم
        
    • نبتعد عنهم
        
    • لقد إجتزت
        
    • الابتعاد عنهم
        
    Öyle mi? Belki de onlardan uzak durmalısındır. Open Subtitles حسناً، جيد، ربما عليك البقاء بعيداً عنهم
    Bazen sevdiğin insanları korumanın en iyi yolu onlardan uzak durmaktır. Open Subtitles أحياناً ، تكون الطريقة الوحيدة لحماية من تحب هي أن تبقى بعيداً عنهم
    Bazen sevdiğin insanları korumanın en iyi yolu onlardan uzak durmaktır. Open Subtitles أحياناً ، تكون الطريقة الوحيدة لحماية من تحب هي أن تبقى بعيداً عنهم
    Ama ne o yazdığım 100 mektup ne de onlardan uzak yaşamayı istememden değildi sebep. Open Subtitles و هذا فقط , ليس ال 100 خطاب الذين أرسلتهم ليست حقيقة أنني كنت أعيش بعيدة عنهم
    Phoebe'yi onlardan uzak tutmak benim için çok önemli. Open Subtitles من المهم جدا بالنسبة لي للحفاظ على فيبي بعيدا عنهم.
    Bu aileyi koru ve onlardan uzak dur. Open Subtitles احم هذه العائلة، وابق بعيداً عنهم
    Öyleler. onlardan uzak durmalısın. Open Subtitles . إنه كذلك ، يجب أن تظل بعيداً عنهم
    Ama sen onlardan uzak durmalısın. Open Subtitles ولكن عليك أن تبقى بعيداً عنهم.
    onlardan uzak dur. Open Subtitles إبقَ بعيداً عنهم.
    Kendimi onlardan uzak tuttum. Open Subtitles أنا أبقِ بعيداً عنهم
    Charlie'yi o kadar süre onlardan uzak tutabilirsin değil mi? Open Subtitles انتي تستطيعين ان تبقي (شارلي)بعيداً عنهم لهذه المدة.اليس كذلك؟
    onlardan uzak dur, Donny. Open Subtitles أبقى بعيداً عنهم يا "داني"‏ ..
    Isırıkları ölümcüldür, Stefan. En iyisi dolunay boyunca onlardan uzak durmaktır. Open Subtitles عضتهم قاتلة ، يا (ستيفان)، يفضل أنّ تبقَ بعيداً عنهم آنما يكون القمر بدراً.
    onlardan uzak dur Open Subtitles إبقى بعيداً عنهم.
    - onlardan uzak olmak çok zor olmalı. Evet. Open Subtitles لابد ان امراً صعباً كونك بعيدة عنهم
    İnsanlar, onlardan uzak durmam için ödeme yaptı. Open Subtitles لقد دفع لي الناس لابقى بعيدة عنهم
    onlardan uzak dur! Open Subtitles ابقي بعيدة عنهم
    Elimizden geldiğince onlardan uzak durmak istiyorum. Open Subtitles اريد ان ابقي بعيدا عنهم علي قدر المستطاع
    'Em bilmiyorsanız, daha iyi onlardan uzak dur. Open Subtitles إذا كنت لا تعرفهم من الأفضل أن تبقى بعيدا عنهم
    Neyse, Willie ile birlikte onlardan uzak durmayı planladık ve bunu başardık. Open Subtitles على اى حال , انا وويلى تم اخبارنا ان نبتعد عنهم وقد فعلنا هذا
    Pekala, onlardan uzak durmak için dünyanın diğer ucuna kadar kaçtım. Open Subtitles حسناً ... لقد إجتزت نصف بلدان العالم للهروب منهم
    Aslında senin de onlardan uzak durman gerekiyor. Open Subtitles . . في الحقيقة عليكِ الابتعاد عنهم أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more