"onu öldürür" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيقتله
        
    • ستقتله
        
    • سيقتلها
        
    • فسيقتله
        
    • فسيقتلها
        
    • ستقتلها
        
    • سنقتلها
        
    • سوف تقتله
        
    • سيقوم بقتلها
        
    • يَقْتلُها
        
    • قد يقتله
        
    • فستقتله
        
    • أن يقتلها
        
    • سوف تقتلها
        
    • سوف يقتلها
        
    Demek istediğim, onun tek bildiği biziz ve onu bizden alırsanız, bu onu öldürür. Open Subtitles ما أقوله هو أننا كل ما يعرفه في هذه الحياة و سيقتله أن تأخذه بعيداً عنا
    Buna maruz kalmaktansa, enerjiyi yansıtmak için kapsülü ayarlıyorum. onu öldürür mü? Open Subtitles أقوم بضبط الكبسولة لتعكس الطاقة بدلاً من تلقيها - هل سيقتله ذلك؟
    Bunları almaya devam ederse, en fazla iki-üç yıl içinde onu öldürür. Open Subtitles إذا إستمر في تناولها ستقتله خلال 000 سنتان او ثلاث علي الأكثر
    Yani onu ısıtmaya başlamak zorundayız ama ufak bir pıhtı bile onu öldürür. Open Subtitles لذلك علينا أن نبدأ تدفئته و لكن حتى جلطة دموية صغيرة ستقتله
    Sonra onu öldürür kendini ve çevresinde kim varsa öldürür. Open Subtitles ,بعدها هو سيقتلها و يقتل نفسه و اي شخص قريب
    Ölecek kadar zayıf. Bizi zat'lemek, bir kere bile olsa, onu öldürür. Open Subtitles إنها ضعيفة إلى حدّ الموت السلاح موجّه لكلانا، ولو أطلقت طلقة واحدة، سيقتلها
    Ya zehir onu öldürür, ya da arkadaşları bize yardım ettiği için infaz eder. Open Subtitles إما السم سيقتله أو سيعدمه زملاؤه لمساعدتنا
    Kalp atışlarını hızlandıramam. Bu onu öldürür. Open Subtitles أنا لا أضخ شيء يرفع معدل ضربات قلبه ,سيقتله
    Üvey babası onu öldürür, o zaman vicdanın sızlamaz mı? Open Subtitles زوج أمّه سيقتله مـاذا عن ضميرك إذن؟
    Caleb bana şantaj yapıyor mu? Babam, onu öldürür ve ben de annemle yaşamak zorunda kalırım. Open Subtitles سيقتله أبى, وسيتوجبعلىأن أعيشمعأمى.
    . - Bu doğru değil. - Bu onu öldürür. Open Subtitles ذلك غير صحيح، ذلك غير صحيح، سيقتله هذا.
    Eğer bir Alman olsaydı onu öldürür müydün? Open Subtitles إذا كان هذا الماني ، هل ستقتله ؟
    Hitler ya da kahrolası Tojo olsaydı onu öldürür müydün? Open Subtitles إذا كان " هتلر " او توجو " ، هل ستقتله ؟
    Eğer enfeksiyonu varsa, radyasyon onu öldürür. Open Subtitles إن كان مصاباً بالإنتان فالأشعة ستقتله
    Ondan daha iyi yaptığımı görürse bu onu öldürür. Open Subtitles . سيقتلها أن تعرف أنني أقوم بعمل أفضل منها بكثير
    Ve eğer benim günümde ölmesini istersem, Chip oracıkta onu öldürür. Open Subtitles و إذا اردت ان تموت فجيب سيقتلها من اجلي
    Size bir şey anlatırsam onu öldürür. Open Subtitles سيقتلها لو أخبرتكم بأيّ شيء يا رجال.
    Eğer dopamin üretmişse siproheptadin onu öldürür. Open Subtitles لكن إن كان الدوبامين فسيقتله السيبروهيبتادين
    Verone bir helikopter veya gümrük teknesini görürse onu öldürür! Open Subtitles ان رأى (فيرون) المروحية او قوارب الشرطة فسيقتلها
    Yanlış ya da doğru biçimde de olsa annesine söylerse onu öldürür. Open Subtitles أمها ستقتلها إذا أخبرتها بذلك سواء أخبرتها بالطريقة الخاطئة أو الصحيحة ، ستحدث مشكلة كبيرة
    onu öldürür, sonra filmini çekeriz. Open Subtitles سنقتلها, ثم نشاهد فيلماً
    Böcek özsuyunun sadece bir damlası bile en ufak bir kesiğe denk gelirse, bu onu öldürür. Open Subtitles إذا دخلت قطرة واحدة مِن عُصارة اليرقة في أصغر جرح ، سوف تقتله
    Eğer kocası farkına varırsa onu öldürür. Open Subtitles لو اكتشف زوجها حقيقة الأمر فانه سيقوم بقتلها
    Ne yaptığını öğrenirse, Teller gerçekten onu öldürür mü sence? Open Subtitles تُفكّرُ راوياً يَقْتلُها حقاً إذا هو إكتشفتْ ماذا هي تَعْملُ؟
    Başka biri de karışacak. Bu onu öldürür. Open Subtitles إذا عرف قد يقتله ذلك
    Pıhtı kalbine ya da akciğerlerine ulaşırsa onu öldürür. Open Subtitles لو وصلت الجلطة إلى رئتيه أو قلبه، فستقتله
    Bay Edgar ile bir daha zıtlaşman, muhtemelen onu öldürür. Open Subtitles اللقاء الآخر بينك وبين السيد إدجار كان من الممكن أن يقتلها
    Onu dışarı çıkarırsak cadı onu öldürür. Open Subtitles إن أخذنا إلى الخارج، سوف تقتلها الساحرة.
    Kız, ondan ayrılmaya kalkışsa onu öldürür bir de birlikte olduğumuzu öğrense ikimizi 10 kere daha öldürürdü. Open Subtitles سوف يقتلها إذا حاولت تركه، وسيقتلنا كلانا عشرة مرات إذا أكتشف أننا في علاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more