"onu öldürmedim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم أقتله
        
    • لم أقتلها
        
    • لمْ أقتله
        
    • لمْ أقتلها
        
    • لم اقتله
        
    • لم أكن قتله
        
    • أنا لَمْ أَقْتلْها
        
    Evet, evet, o heriften hefret ettim ancak Onu öldürmedim. Open Subtitles أجل، أجل وكرهت هذا الأحمق لذلك ولكن لم أقتله قط
    Onu öldürmedim ve ailesini katletmedim eğer söylemek istediğiniz buysa. Open Subtitles لم أقتله و أذبح كامل عائلته, إن كان هذا مغزاكِ.
    Aslında ben Onu öldürmedim. Sadece iğne batırdım. Open Subtitles فى الواقع أنا لم أقتله أنا فقط طعنته بالإبره
    Bu, doğru değil Onu öldürmedim. Open Subtitles إن هذه ليست هى الحقيقة وهذا ليس ما حدث,أنا لم أقتلها
    iyiydi, neden yaptım fakat, Onu öldürmedim. Open Subtitles لقد كانت جيّدة يا رجل لذا وافقت ولكني لم أقتلها
    Kendimi onun karşısında silahla buldum, Onu öldürmedim. Open Subtitles وجدت نفسي أقف ، و سلاحى في يدى لكنى لم أقتله
    Özel ürünlerin teslim tarihlerini sürekli geciktiriyordu ama Onu öldürmedim. Open Subtitles لم يتوقف عن التأخر في مواعيد تسليم غرض معيّن، لكنّني لم أقتله.
    Hey, Söz verdiğim gibi o sümüklü böceği hallettim. Onu öldürmedim, sakatlamadım bile. Open Subtitles لقد تعاملت مع ذلك الحشرة كما وعدتك لم أقتله ولم أسبب له عاهة دائمة
    Elbette bazen onu ölmesini diledim ama Onu öldürmedim. Open Subtitles بالتأكيد,أحيانا تمنيت موته ولكني لم أقتله
    Hayır, yapmadım. Onu öldürmedim. Bunu istemişti. Open Subtitles لا، لم أقتله لقد أراد الاشتراك
    Hayır, yapmadım. Onu öldürmedim. Bunu istemişti. Open Subtitles لا، لم أقتله لقد أراد الاشتراك
    Gerçekten Onu öldürmedim yada öldürtmedim. Open Subtitles أنا لم أقتله بشكل فعلي ولم آمر بقتله
    Evet ama Onu öldürmedim. Open Subtitles أجل إسمع يا رجل، لكنني لم أقتله
    Tamam, evdeydim. Evet. Ama Onu öldürmedim. Open Subtitles حسناً، كنتُ في المنزل، أجل ولكنّي لم أقتلها
    Ona bağırdım, ona korkunç şeyler söyledim, ama Onu öldürmedim. Open Subtitles لقد صرختُ بوجها و قلتُ لها أشياء فظيعة، لكنني لم أقتلها.
    Onu kiliseye kadar takip ettim, ama yemin ederim Onu öldürmedim. Open Subtitles تبعتها إلى الكنيسة, لكنني أقسم أني لم أقتلها.
    Onunla gitmedim! Onu öldürmedim! Open Subtitles اٍننى لم أذهب معها أنا لم أقتلها
    Sonra beni tırmaladı ve kaçti gitti. Onu öldürmedim. Open Subtitles حيث قامت بخربشتى ورحلت ولكننى لم أقتلها
    Pekâlâ, oradaydım. Ama Onu öldürmedim. Open Subtitles حسناً، كنتُ هناك، لكنّي لمْ أقتله.
    Ama Onu öldürmedim. Open Subtitles لكنّي لمْ أقتلها.
    - Ben Onu öldürmedim. Sadece kalçasından vurdum. - Biliyoruz. Open Subtitles لم اقتله لقد أطلقت على مؤخرته نعلم ذلك
    Tamam, hakim beni aradı ve evet, hayvanat bahçesine Eddie'yi görmeye gittim, fakat Onu öldürmedim Open Subtitles حسنا، وصل القاضي إلى لي، و، نعم، ذهبت إلى حديقة الحيوان لرؤية إدي، ولكن لم أكن قتله.
    Onu öldürmedim, üstüne içki döktüp dans pistine döndüm. Open Subtitles رَميتُ شرابَي فيها. أنا لَمْ أَقْتلْها. عُدتُ خارج على ساحةِ الرقص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more