"onu almak için" - Translation from Turkish to Arabic

    • للحصول عليه
        
    • لأخذه
        
    • لأحصل عليه
        
    • لالتقاطه
        
    Çok önemli dediler. Onu almak için tüm mayınlarımı sattım. Open Subtitles يقولون بأنّه مهم جدا بعت كلّ ألغامي للحصول عليه
    Sanki sadakat arıyor. Onu almak için herşeyi yapacakmış gibi... Open Subtitles وكأنها تتوق للشعور بالإيمان، تقوم بأي شئ للحصول عليه
    Onu almak için insan öldürmekten kaçınmayan insanlar. Open Subtitles انهم سعداء بما يكفي لقتل الناس للحصول عليه ، على ما أعتقد
    Sınıra vardığımızda Onu almak için dönebiliriz. Open Subtitles عندما نصل إلي الحافة ، من الممكن أن نعود لأخذه
    Onu aramanı ve, Onu almak için geldiğimizi söylemeni istiyorum. Open Subtitles أريدكِ أن تتصلي به وتخبرينه أنكِ قادمة لأخذه
    Onu almak için bu adayı darmadağın ederim bilirsin. Open Subtitles تعلمين أنّي على استعداد لتدمير هذه الجزيرة لأحصل عليه
    Bana kendini tanıtırken kalemini yere düşürdü sonra Onu almak için eğildiğinde de üzerine bastı. Open Subtitles عندما قدمت نفسها لي اسقطت قلمها وعندما انحنت لالتقاطه
    Onu almak için oralara kadar gitmediğin için mutlu ol. Open Subtitles لعدم اضطرارك للذهاب كل تلك المسافة للحصول عليه
    Muhtemelen Onu almak için onunla bir anlaşma yaptı.. Open Subtitles من المُحتمل ان يقوم بصفقة معه للحصول عليه
    - Onu almak için ne yaparlar? Open Subtitles ـ ما الذي سيفعلونه للحصول عليه.
    Ve Onu almak için buraya gelecek. Open Subtitles و سوف يأتي هنا للحصول عليه
    Ve Onu almak için buraya gelecek. Open Subtitles و سوف يأتي هنا للحصول عليه
    Her şeyden daha çok istediğin bir iş. Ve Onu almak için her şeyden vazgeçersin. Open Subtitles تستسلمي لكل شيء للحصول عليه
    Eğer Sarah Corvus bir şeyi istiyorsa, Onu almak için dağları bile delebilir. Open Subtitles , اذا ارادت (سارة كورفس) شيئا ما فستقوم بالمستحيل للحصول عليه
    Ve Onu almak için her şeyi yapacak. Open Subtitles وستعمل أي شيء للحصول عليه.
    Onu almak için ne yaptığını gördüm. Open Subtitles رأيت ما فعلته للحصول عليه.
    Grodd'u durdurmak için bir şeye ihtiyacımız var Onu almak için benim de sana ihtiyacım olacak. Open Subtitles انظري، نحتاج لشيء لإيقاف (غرود) وسأحتاج مساعدتكِ للحصول عليه
    Burada Onu almak için NCIS'ten biri olması gerekiyordu. Open Subtitles من المفترض أن يكون شخص ما من مكتب التحقيقات الجنائية هنا لأخذه
    Bayan dar bir bluz giymiş ve bluzun düğmeleri neredeyse fırlamak üzere, bu sırada kalemini düşürüyor ve Onu almak için eğildiğinde, bluzu iyice açılarak yumuşak, yuvarlak ve beyaz tepecikler dekoltede görünüyor. Open Subtitles وبلوزتها ضيقة، وتضغط على الأزرار... سقط قلمها وبينما كانت تنحني لأخذه بلوزتها أنفتحت
    Yardımcım Onu almak için oraya geliyor. Open Subtitles رئيس طاقمي في طريقه إليكَ لأخذه
    Onu almak için her şeyi yapardım. Open Subtitles و سأفعل أى شىء لأحصل عليه
    Bir şey düşürüyor, Onu almak için eğiliyor. Open Subtitles ، تسقط شيئاً تنحني لأسفل لالتقاطه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more