"onu bulmamızı" - Translation from Turkish to Arabic

    • نعثر عليه
        
    • أن نجدها
        
    • أن نعثر عليها
        
    • ان نجدها
        
    Hala bir parçası onu bulmamızı istiyor. Open Subtitles .ما زال هناك جانبٌ منه يريدنا أن نعثر عليه
    Sanırım Meisner H.D. bilgi alabilsin diye onu bulmamızı istiyor. Open Subtitles افترض ان ميسنر يريدنا ان نعثر عليه لذا المخابرات يمكنها التعامل معه
    Millet! Siz şarkı söyleyip dans ederken, Ronaldo bir yerlerde onu bulmamızı bekliyor. Open Subtitles يا رفاق ، بينما تقضون وقتكم بالرقص، (رونالدو) بمكان هناك ينتظرنا نعثر عليه
    Yani onu bulmamızı ve yok etmemizi istiyorsun. Bu kadar büyütülecek ne var? Open Subtitles إذاً، إنك تريدنا أن نجدها و نهزمها و مالمشكلة في هذا؟
    Lane bizim onu bulmamızı istemiyorsa başka tabii. Open Subtitles ما لم يكن بالطبع، أرادنا (لين) أن نعثر عليها.
    Belki biliyorlar. Belki de bizim onu bulmamızı istemiyorlar. Open Subtitles ربما يعلمون ربما لا يريدون ان نجدها
    - Bizim onu bulmamızı istemedi mi? - Öyle. Open Subtitles لا يريدنا ان نعثر عليه - طبعا -
    onu bulmamızı istiyor. Open Subtitles إنه يريدنا أن نعثر عليه
    - onu bulmamızı istemiyor. Open Subtitles -لا يريدنا ان نعثر عليه
    - Bizim onu bulmamızı istemedi mi? Open Subtitles -لا يريدنا ان نعثر عليه
    Tamam ama onu bulmamızı istemediyse, o zaman sahte iz yaratmış olabilir. Open Subtitles ولكن إن لم تردنا أن نجدها فبوسعها أن تصنع أثراً مزيّفاً
    Ama onu bulmamızı istemiyorsa, sahte bir iz bırakmış olabilir. Open Subtitles ولكن إن لم تردنا أن نجدها فبوسعها أن تصنع أثراً مزيّفاً
    Avalon bizden onu bulmamızı istiyor... canlı olarak. Open Subtitles يرد أفالون منا أن نجدها أنا نجدها حيــة ...
    - onu bulmamızı istedi. Open Subtitles لقد أرادنا أن نعثر عليها
    Sizin için onu bulmamızı ister misiniz? Open Subtitles اتود منا ان نجدها لك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more