"onu durdurmanın" - Translation from Turkish to Arabic

    • لإيقافه
        
    • لإيقافها
        
    • لمنعه
        
    • لايقافه
        
    Çünkü Onu durdurmanın tek yolu CEO'luk için ona meydan okuman. Open Subtitles لأن الطريقة الوحيدة لإيقافه هي بأن تتحداه على منصب الرئيس التنفيذي
    Yaşadığı müddetçe Onu durdurmanın imkanı olmadığını biliyordum. Open Subtitles عرفت أنه طالما بقى حياً . لا توجد طريقة لإيقافه
    Onu durdurmanın tek yolu, yazılım modülünü patlatmak. Open Subtitles السبيل الوحيد لإيقافه هو أن تفجّر برنامج وحدته.
    Öyle olabilir..belli değil Onu durdurmanın tek bi yolu var Open Subtitles أجل هذا الرباط قوي هناك طريقة وحيدة لإيقافها أخبريني
    Onu durdurmanın bir yolunu bulmak için hâlâ vaktimiz var yani. Open Subtitles ما يعني أنّ أمامنا وقتاً لإيجاد طريقة لإيقافها
    Sana inanmış olsam bile Onu durdurmanın başka bir yolu olmalı. Open Subtitles إذا كان لي أن أصدقك لابد أن هنالك طريقة أخرى لمنعه
    Her ne planlıyorsa Onu durdurmanın tek yolu olayın tam içinde olmak Open Subtitles مهما كانت خطته ، الطريقة الوحيدة لايقافه هو انت نكون في وسطها
    İblis, ölümlü. Onu durdurmanın bir yolu olmalı. Open Subtitles شيطان، قاتل، يجب أن تكون هناك طريقة لإيقافه
    Ve Onu durdurmanın tek yolu televizyonun altında. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لإيقافه ستجدينها تحت التلفاز،
    Ve Onu durdurmanın tek yolu televizyonun altında. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لإيقافه ستجدينها تحت التلفاز،
    Benim için Onu durdurmanın tek yolu oyunu bırakmam. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لي لإيقافه ستكون بتوقفي عن اللعب.
    Onu durdurmanın tek yolu ikinize birden bir büyü yapmaktı. Open Subtitles كانت الطريقة الوحيدة لإيقافه عبر إلقاء تعويذة عليكما
    Harvey, şirkette iç tüzük var ve Onu durdurmanın tek yolu, tatilde olman. Open Subtitles هناك لوائح للمكان و الطريقة الوحيدة لإيقافه هو ان تكون في إجازة
    Onu durdurmanın başka bir yolunu bulmalıyım. Open Subtitles يجب أن نجد طريقة أخرى لإيقافها
    William, Jennifer'ın kapıyı açabileceğini biliyor. William Onu durdurmanın bir yolunu bulmadan önce bunu yapmalıyız. Open Subtitles إصغي, " ويليام " يعلم بأن " جينيفير " قادرة علي فتح الباب, علينا القيام بهذا قبل ان يجد طريقة لإيقافها
    Bu Onu durdurmanın tek yolu. Open Subtitles إنّها الطريقة الوحيدة لإيقافها.
    Onu durdurmanın tek bir yolu var. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لإيقافها
    Cora onun peşinde. Onu durdurmanın tek yolu David ve Marry Margaret'in onu önce bulması. Open Subtitles (كورا) تسعى إليه، و الطريقة الوحيدة لإيقافها هي بوصول (ديفيد) و (ميري مارغريت) إليه أوّلاً.
    Onu durdurmanın en iyi yolu, ailesini kurtarmak. Open Subtitles وبالتالي فإن أفضل طريقة لمنعه هو بإنقاذ عائلته
    Audrey, yeni ahır Onu durdurmanın tek yolu. Open Subtitles أودري، الحظيرة الجديدة انها الطريقة الوحيدة لمنعه
    Onu durdurmanın tek yolu bu. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة لايقافه ، هل تفهميني
    Onu durdurmanın tek yolu ZPM'i çıkarıp bütün şehrin elektriğini kesmek. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لايقافه هى اخراج وحدة الطاقة الصفرية واغلاق الطاقة عن المدينة بالكامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more