"onu görmedi" - Translation from Turkish to Arabic

    • يره
        
    • يرها
        
    • لم يراها
        
    • لم تقابله
        
    Hiç kimse onu görmedi ama herkes adını bilir. Open Subtitles و هو لم يره أحد قط لكن الجميع يعرفون إسمه
    Ama gel gör ki kimse onu görmedi, ve nasıl olduysa ikiniz beraberken Sanders'ı yakalayıp kellesini uçurdular! Open Subtitles وحتى الآن لم يره أحد وبطريقة ما ساندرس يتم قطع رأسه بينما كنتما مع بعضكما
    Son tedavisi için ortaya çıkmadı ve kimse onu görmedi. Open Subtitles هو لم يأخذ أخر جرعة علاج ولم يره أحد.
    Yıllardır kimse onu görmedi. Asla bulamazsın. Open Subtitles لم يرها أحد لسنين لن تجدها أبداً
    Herkes, Katherine'in nikahı öğleden sonra terk ettiğini gördü ve ertesi sabaha kadar kimse onu görmedi. Open Subtitles "رأىالناس"كاثرين.. تغادر الزفاف في الظهيرة ولم يرها أحد مرة أخرى حتى صباح اليوم التالي
    Kral onu görmedi çünkü o lanet olası bir kral, öyle değil mi? Open Subtitles الآن، الملك، هو لم يراها لأن، حسناً، أنه ملك لعين، أليس كذلك؟
    Böyle bir şeyi nereden bilebilirdin, eğer onu görmedi ve onunla konuşmadıysan? Open Subtitles صحيح كيف تعلم عن شيء كهذا إن لم تقابله أو تتحدث معه ؟
    Kimse onu görmedi böylece ona bir şey olmayacak. Open Subtitles لكن لم يره أحد لذلك لن يحدث له شيئاً
    3 haftadır filan kimse onu görmedi. Open Subtitles لم يره أحد منذ ثلاثة أسابيع تقريباً.
    Hiç fotoğrafı yoktu, kimse onu görmedi. Open Subtitles , لا توجد صور لم يره أحد
    Her neyse, kimse onu görmedi. Open Subtitles على أي، لم يره أحد.
    Avdo onu görmedi bile. Kimse görmedi. Open Subtitles حتى أفدو لم يره ، لم يره أي أحد .
    Kimse onu görmedi sadece yaptıkları ortada. Open Subtitles لم يره اي احد , فقط اعماله
    Kimse onu görmedi. Open Subtitles لم يره احد
    Kimse onu görmedi. Open Subtitles لم يرها أحد حتى الآن
    Neden hiç kimse onu görmedi? Open Subtitles لماذا لم يرها احد؟
    O tarihten sonra kimse onu görmedi. Open Subtitles مُذ ذلك الوقت, لم يرها أحد
    O zamandan beri kimse onu görmedi. Open Subtitles أختفت, ولم يرها أحد من وقتها.
    O zamandan beri kimse onu görmedi. Open Subtitles أختفت, ولم يرها أحد من وقتها.
    Hastaneden ayrıldıktan sonra kimse onu görmedi. Open Subtitles لم يراها أحد منذ أن غادرت المشفى.
    Yangından beri kimse onu görmedi. Open Subtitles لم يراها أحد منذ حادث الحريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more