"onu ikna ettim" - Translation from Turkish to Arabic

    • أقنعته
        
    • اقنعته
        
    • أقنعتها
        
    Şefim seni tutuklamamı istedi, ben de seni eve göndermek için onu ikna ettim. Open Subtitles قائدي يريدُ إعتقالك أقنعته بأن يرجعك للبيت
    Thorne'un, onları araştırmalarıyla beraber sığınakta yok ettiğine dair onu ikna ettim. Open Subtitles لقد أقنعته بأن ثورن دمرتهم في القبو مع معظم بحثهم
    Geri gelip seninle konuşması için onu ikna ettim ama ne yapacağımızı düşünmen lazım. Open Subtitles لكنني أقنعته بالعودة والكلام لك ، ولكن يجب تحديد ما يجب عليك فعله بعد ذلك
    Kendisi iş arıyor ancak, beraber akşam yemeği için onu ikna ettim. Open Subtitles انة يبحث عن عمل بلاشجار لكنى اقنعته بالمجيء للبيت ويتناول العشاء معنا اولاً
    Koğuşumdaki hasta çocuklarında herkes gibi ıstakozları sevme hakkı olduğuna onu ikna ettim. Open Subtitles فقط اقنعته ان الاطفال المرضى في العالم يستحقون الدمى مثل غيرهم
    Değişir diye onu ikna ettim. Open Subtitles لقد أقنعتها أن الأمور من الممكن أن تتغير
    Ve tahmin et bakalım kimin D.J'lik yapması için onu ikna ettim? Open Subtitles وتخيل من منسق الموسيقى الذي أقنعتها أن تعينه؟
    Onu gördüm, durdum, ve geri gelip seninle konuşması için onu ikna ettim. Open Subtitles رأيته، ثم توقفت و أقنعته ليعود ويتحدث إليك
    Bak, sana son bir fırsat vermesi için onu ikna ettim. Open Subtitles كما ترى .. فقد أقنعته أن يمنحك فرصةً أخيرة قم بتخفيض سعرك
    Bu yüzden, araştırmamız için bize bazı ekipman alması için onu ikna ettim. Open Subtitles لذلك أقنعته أن يشتري لنا بعض المعدّات لأجل تحقيقاتنا
    İki gözetmenimiz eşliğinde yarın tekrar sınav olman için onu ikna ettim. Open Subtitles أقنعته بالسماح لك بفرصة أخيرة في اختبارات نصف الفصل الدراسي
    Ve bir sürü konuşmadan sonra onu ikna ettim. Open Subtitles و بعد كثير من المجادلة أقنعته
    onu ikna ettim demedim. Open Subtitles أنا لم أقل بأنّني أقنعته.
    - onu ikna ettim. Open Subtitles - أنا اقنعته
    Karım Caty, bütün iyi Marslılar gibi bebek sahibi olmaya başlamak istedi ama oyalanmak için bunun yerine bana elden düşme bir yat almaya onu ikna ettim. Open Subtitles زوجتي، كاتي، أرادت أن نبدأ بإنجاب الأطفال مثل مايفعل كل المريخ الجيدين، لكنني أقنعتها أنه ينبغي لنا أن شراء يخت آخر
    Ona çıkma teklif ettiğim için mutlu oldu önce polis olmadığıma onu ikna ettim. Open Subtitles كلاّ، كانت سعيدة عندما طلبتُ الخروج معها... حالما أقنعتها أنّي لستُ شُرطياً.
    Beni göreceğine onu ikna ettim. Open Subtitles . لقد أقنعتها بأنك سترينى
    Acı yönetimi mevzu bahis olursa diye bizim için morfin vermeye onu ikna ettim. Open Subtitles و قد أقنعتها بإعداد واحدة لنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more