"onu koruman" - Translation from Turkish to Arabic

    • لحمايته
        
    • أن تحميه
        
    • أن تحميها
        
    Unutma, kötü korsanlar hazineyi çalmaya çalışıyor ve senin onu koruman gerekiyor. Open Subtitles الآن تذكر، يحاول القراصنة الأشرار سرقة الكنز، لذا تحتاج لحمايته.
    Tek istediği içerideyken onu koruman. Open Subtitles انه يريد فقط لأنك لحمايته بينما هو في الداخل.
    Senin onu koruman gerekiyordu! Open Subtitles المفروض أنك موجود لحمايته
    Artık onu koruman da gerekmiyor. Open Subtitles ولا داعى أن تحميه أيضاً
    onu koruman gerekiyor. Open Subtitles فيجب عليكِ أن تحميه.
    onu koruman gerek. Elindeki tek şans o. Open Subtitles يجب أن تحميها إنها فرصتك الوحيدة
    - onu koruman gerek, değil mi? Open Subtitles أعني ، أنت من المفترض أن تحميها صحيح ؟
    Hala onu koruman gerektiğini hissediyorsun. Open Subtitles ستظل تريد أن تحميه
    - onu koruman gerekiyor. - Korumam mı gerekiyor? Open Subtitles يجب أن تحميه - أحميه ؟
    Senin onu koruman gerekiyordu! Open Subtitles ! من المفترض أن تحميه
    - onu koruman gerek. Open Subtitles أريدك أن تحميها
    onu koruman gerek. Open Subtitles يجب أن تحميها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more