"onu neden" - Translation from Turkish to Arabic

    • لماذا لم
        
    • لمَ لمْ
        
    • لماذا قام
        
    • لماذا تريد
        
    • لما لم
        
    • لمَ قد
        
    • لماذا قد
        
    • لماذا قمت
        
    • لِم لم
        
    • لماذا تركتها
        
    • لماذا دعته
        
    • لماذا دعوته
        
    • لماذا أخذته
        
    • لماذا يريدون
        
    • لمَ عساك
        
    Sorsana, kadın dün buraya geldiğinde Onu neden görmemiş. Open Subtitles أسألة لماذا لم يرها بالأمس حينما جائت إلى هنا
    Onu neden terketmedin? Open Subtitles لذا لماذا لم تقومي فقط ، تعرفين تنفصلي عنه ؟
    Bu sefer Onu neden görmeye gitmedin? Open Subtitles لمَ لمْ تذهب لرؤيته كل هذا الوقت؟
    Sasuke'nin Onu neden seçtiğini anlıyorum. Open Subtitles الآن فهمت لماذا قام ساسكي بختيارها
    Adada başına gelenlerden sonra Onu neden atmak istediğini anlayabiliyorum. Open Subtitles بعدما حدث لك في الجزيرة افهم لماذا تريد ذلك
    Kafasını kaldırıp bana baktığında, şeytanın Onu neden almaya gelmediğini anlamıştım. Open Subtitles وعندما استدار ليواجهني، عرفت لما لم يأتي الشيطان ويأخذه
    Onu neden söylesin ki? Open Subtitles ‏‏‏لمَ قد يقول ذلك؟
    Hain olduğunu niye anlamadığımı, Onu neden durdurmadığımı. Open Subtitles تريد أن تعرف لماذا لم أعرف ذلك لماذا لم أقوم بإيقافه
    Belki Onu neden kurtaramadığımı anlayacağız. Open Subtitles ربما سنفهم جميعاً لماذا لم أتمكن من إنقاذه
    Tanrı aşkına, Onu neden arkaya koymadınız? Open Subtitles يا إلهي, لماذا لم تضعه في عربة المقطورة؟
    Şimdi Onu neden sevmediğini anlıyorum. Open Subtitles و الآن بدأت أعرف لماذا لم تكن تحبه كثيراً
    Para aklayıcıların Onu neden ele vermediğini hep merak ettim. Open Subtitles لطالما تساءلت لماذا لم يشي به غاسلو الأموال، و أن يحاولو عقد إتفاق مع الشرطة.
    Onu neden çıkarmadıklarını anlamıyorum. Open Subtitles لكنني لا أفهم لماذا لم يسمحوا لهُ بالخروج
    Onu neden yakalayamadığınızı anladım. Open Subtitles لم أفهم لمَ لمْ تستطيعا الإمساك به؟
    Onu neden sevmiyordun? Open Subtitles لمَ لمْ تحبّيه؟
    Donsai'in Onu neden görevden aldığını bilmiyorum. Open Subtitles -لا أعرف لماذا قام "دونساى" بطرده -أوه، ياإلهى
    Bak, neden evden ayrılmak istediğini anlamıyorum, ve senin de Onu neden kızdırdığını anlamıyorum. Open Subtitles أسمع, لا أعرف لماذا تريد أن تكون محرر ولا أعرف لماذا قدتيه للجنون
    Artık Onu neden dairesinden almadığımı biliyorsun. Open Subtitles -الآن بتِ تعلمين لما لم آتي بها إلي الشقة
    Bir saniye. Sammy Tucker Onu neden öldürsün? Open Subtitles مهلا، لمَ قد يقتله (سامي تاكر)؟
    Bu, 9.Şubede'den Onu neden kaçırmak istediklerini mantıklı kılıyor Open Subtitles هذا يُوضّح لماذا قد يُخاطرون بالاعتداء على القسم التاسع لاستعادتها.
    Bak, Onu neden oraya davet ettiğini biliyorum ve bunun büyük bir hata olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أنظر , أنا أعلم لماذا قمت بدعوتها إلى منزل, وأنا أظن أنها غلطه كبيرة.
    Tövbe ettiğinde Onu neden affedemediğini anlayamadık. Open Subtitles لم نفهم لِم لم تسامحيه وقد اعتذر ؟
    Onu neden odanda tek bıraktın? Open Subtitles لماذا تركتها بغرفتك بمفردها ؟
    Bu, o gece Onu neden içeri aldığını açıklıyor. Open Subtitles وهذا يفسر لماذا دعته يدخل البيت ذالك المساء
    Onu neden evime davet ettiğini anlayamıyorum. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا دعوته إلى العشاء
    Ona asla bir ev sağlayamayacaksın her zaman arkana bakmak zorunda kalacaksın ve her zaman bildiği tek ailesinden Onu neden aldığını açıklamak zorunda kalacaksın. Open Subtitles وستبقين تناظرين جانب الطريق و ستبقين تفسرين له لماذا أخذته بعيداً عن الأهل الوحيدين الذين عرفهم
    Onu neden çagirdiklarini biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف لماذا يريدون الكلام معها ؟
    Sadece bir şeyi öğrenmem gerekli. Onu neden insana dönüştürmek istiyorsun? O nasıl bir soru öyle? Open Subtitles لديّ سؤال واحد لمَ عساك تريد الترياق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more