"onun fikrini" - Translation from Turkish to Arabic

    • رأيه
        
    • رأيها
        
    Bana yapacağınız hiçbir şey onun fikrini değiştirmez, General. Open Subtitles مهما تفعله لي, فلن يغير رأيه أيها الجنرال.
    Senin onun fikrini değiştirmek istediğini duyduğunda onu duymalıydın. Open Subtitles أنت بالتأكيد سمعت الرئيس عندما عرف أنك تريد أن تغير رأيه.
    Tom McCurdy ile bir anlaşma yaptı ve şimdi onun fikrini değiştirdi edilir. Open Subtitles توم عقد اتفاقا مع ماكوردي وبعدها غير رأيه
    Annem kararını verdi. İkimiz de onun fikrini değiştiremeyeceğimizi biliyoruz. Open Subtitles حسمت والدتي قرارها وكلانا يعلم أنّنا لا نستطيع تغيير رأيها
    Eğer tırnaklarımı temiz tutmaktan fazlasını yapabileceğimi kanıtlarsam belki... kozmetik alınyazım onun fikrini değiştirmeye yardımcı olabilir. Open Subtitles لو أحسن أستغلال نفسي أكثر من ذهابي الي الطابق الثالث كثيرا. ربما يستطيع قدري الواسع أن يغير رأيها فيّ.
    Evet, doğru, onun fikrini değiştirmek için bir kızın izin ? Open Subtitles حسناً ، يُسمح للفتاة بتغيير رأيها أليس كذلك ؟
    Davayı biliyor, ama bana hayır dedi. Belki sen onun fikrini değiştirebilirsin. Open Subtitles -يعلم تفاصيل القضية, ورفض ربما بامكانك تغيير رأيه
    Git Valiyle konuş ve onun fikrini değiştir. Open Subtitles إذهبْ الكلامَ إلى الحاكمِ وتغيير رأيه.
    Belki onun fikrini değiştirebilirsin. Open Subtitles حسنا, ربما تستطيع ان تُغير رأيه
    onun fikrini nasıl değiştirebilirsin, Micheletto? Open Subtitles كيف يمكنني ان اجعله يغير رأيه, مكليتو؟
    onun fikrini değiştirmeyi beklemeyin ama. Open Subtitles إنّما لا تتوقعي أن تغيّري رأيه
    Ama sen onun fikrini değiştirmedin. Open Subtitles لكنك لم تغير رأيه.
    David para ödemeye karar vermişti. onun fikrini değiştirmek sana kalmamıştı. Open Subtitles و(ديفيد) اختار أن يدفع لم يحق لكِ أن تغيرى رأيه!
    onun fikrini değiştirebilirim. Open Subtitles يمكنني تغيير رأيه
    O zaman biz de onun fikrini değiştirmesini sağlarız. Open Subtitles حسناَ إذاَ علينا تغيير رأيه
    Bu, onun fikrini değiştirdi. Şirketin üst kademelerinden de istedikleri bu, tamam mı? Open Subtitles جعلها تغير رأيها و هذا ما يريدوه في الشركة،حسناً؟
    onun fikrini değiştirmelisin. Öylece bırakamazsın. Güzel! Open Subtitles يجب أن تجعلها تغير رأيها لا يمكنك تركها فحسب
    Şimdiye kadar bu onun fikrini değiştirir diye düşünmüştüm ama inatçının teki. Open Subtitles تعلم، ظننتها ستغير رأيها الآن، لكنها عنيدة للغاية.
    Evet, ama onun fikrini sordular, ve o hedef pazar, ve... Open Subtitles نعم , لكنهم سألوا عن رأيها وهي تمثل الفئه المستهدفه
    Yeni İtalyan golf ayakkabıları hakkında, onun fikrini sormasına kulak misafiri oldum. Open Subtitles لقد سمعته يأخذ رأيها بشأن حذائه الايطالي الخاص بالغولف -
    onun fikrini değiştirecek bir şeyler yapmalısın. Open Subtitles فقط قم بفعل شيء يغيير رأيها بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more