Ama onun gözünde sadece gülünecek bir şeysin. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لها , أنت فقط شيء يضحكها |
onun gözünde yaptığım hiçbir şey doğru değildi... | Open Subtitles | ولا شئ فعلتهُ كان صحيحاً، بالنسبة لها. |
Ama onun gözünde hepiniz alâkasızsınız. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لها ، جميعكم لاصلة لكم |
onun gözünde bir yıldızmışsın. | Open Subtitles | يظنك نجم ما.. |
onun gözünde ben sadece yerel bir soylunun eşiyle yatan ve başına gelenleri hak eden sıradan bir pisliğim. | Open Subtitles | ... فى نظره , أنا مجرد صعلوك كان يعاشر زوجة أحد النبلاء ونال جزاءه |
Hala onun gözünde mükemmel biri olma şansım var mı, görmek istemiştim. | Open Subtitles | أردتُ معرفة إذا ما زلت أحظى بفرصة لأكون عظيماً بنظرها |
Ama onun gözünde hepiniz alâkasızsınız. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لها ، جميعكم لا صلة لهم |
Ama onun gözünde hepiniz alâkasızsınız. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لها جميعكم لا صلة لكم |
Ama onun gözünde hepiniz alâkasızsınız. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لها ، جميعكم لا صلة لكم |
Ama onun gözünde hepiniz alâkasızsınız. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لها ، جميعكم لا صلة لكم |
onun gözünde biz aşağılık şeyleriz. | Open Subtitles | بالنسبة لها نحن مخلوقات قذرة |
- onun gözünde ben bir solucanım. - Sen solucan değilsin. | Open Subtitles | أنا حشرة بالنسبة لها - أنتِ لست حشرة - |
Daha kötüsü onun gözünde öldüğümü söyledi. | Open Subtitles | قالت أني ميت بالنسبة لها |
onun gözünde bir yıldızmışsın. | Open Subtitles | يظنك نجم ما.. |
onun gözünde, her birey tüm dünyadır. | Open Subtitles | فى نظره كل فرد هو العالم كله |
onun gözünde hala küçük bir kızsın. | Open Subtitles | ـ فى نظره أنت مازلت شقيقته الصغيرة ! |
- Yani, onun gözünde değil. | Open Subtitles | -أتعلم، ليس بنظرها |