| Onun gibi birini hiç tanımadım. | Open Subtitles | لم أعرف قط شخصا مثله |
| Onun gibi birini hiç tanımadım. | Open Subtitles | لم أعرف أبدا شخصا مثله |
| Pazartesi günü, haftalardır uğraştığım sunumu yapacağım ve Onun gibi birini karşıma alamam. | Open Subtitles | لدي عرض تقديمي يوم الاثنين عملتُ عليه لأسابيع لعينة. ولا أتحمل مالياً أن أفوّت موعداً مع شخص مثله. |
| Sadece Onun gibi birini tanıyordum. -Skip. | Open Subtitles | لا , لا أنا أعرف شخص مثله , سكيب |
| Ama daha önce Onun gibi birini hiç görmedim. | Open Subtitles | مما كان عندما تتبعت طريقه لكنني لم أرى أحداً مثله من قبل |
| Adam kesinlikle korkunç. Hiç Onun gibi birini görmedim. | Open Subtitles | هذا الرجل مروع لم أرى أحداً مثله |
| Hem kim Onun gibi birini es geçer! | Open Subtitles | ولا يمكن تفويت فتاة مثلها |
| Onun gibi birini görmedim hiç. | Open Subtitles | لم يّسبق لي رؤية أي شخص مثلها. |
| Bilmiyorum, gerçekten Onun gibi birini bir daha nasıl bulacağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | انا حائر ، اين يمكن ان اجد شخصاً مثلها بعد ذلك |
| Sadece Onun gibi birini tanıyordum. -Skip. | Open Subtitles | لا , لا أنا أعرف شخص مثله , سكيب |
| Son anda Onun gibi birini nereden bulacağız? | Open Subtitles | أين ستجد شخص مثله بهذه السرعة ؟ |
| 30 yıllık öğretmenlik hayatımda Onun gibi birini görmedim. | Open Subtitles | لـ30 عام من التدريس لم أواجه أحداً مثله |
| Telegraph'ın Onun gibi birini göndereceğini düşünememiştim. | Open Subtitles | لم أعتقد أن الـ(تليغراف) سترسل شخص مثلها |
| Benimle arkadaş olmasını geçtim Onun gibi birini tanıdığım için şanslıyım. | Open Subtitles | انا محظوظةٌ فقط ، لمعرفتي شخصاً مثلها ...إنها صديقتي ، أنا |