"onun haricinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • بخلاف ذلك
        
    • عدا ذلك
        
    Onun haricinde sadece yapmak istediğim şeylerin listesi ve gitmek istediğim uzak yerler var. Open Subtitles بخلاف ذلك فهناك بضع أشياء صغيرة أود فعلها وأماكن أود رؤيتها على أميال بعيدة
    Fena hâlde başım ağrıyor ama Onun haricinde iyiyim. Open Subtitles أعاني من الصداع, ولكن بخلاف ذلك أنا بخير.
    Onun haricinde hiçbir fikri yok. Open Subtitles بخلاف ذلك... ليست لديه أدنى فكرة
    Erkek arkadaşıma, onu öldürmeden dokunamıyorum. Onun haricinde çok iyiyim. Open Subtitles لا استطيع لمس صديقي بدون قتله ما عدا ذلك انا بخير
    Yanıkları iyileşiyor. Onun haricinde durumu aynı. Open Subtitles الحروق تشفى بشكلٍ جيّد، وهو مستقرٌّ فيما عدا ذلك
    Biraz rahatsız görünüyordu ama Onun haricinde iyiydi. Open Subtitles بدا متضايقاً قليلاً لكن عدا ذلك كان بخير
    Onun haricinde büyük bir borç veya garip bir aktivite yok. Open Subtitles عدا ذلك, لا وجود لدين حرج, ولا نشاط غريب
    Onun haricinde uçağı hapishane gibi koruyacağız. Open Subtitles ما عدا ذلك, نحن نبقي الطائرة مثل السجن
    Bugün biraz ateşi vardı, fakat Onun haricinde... Open Subtitles أصيبت بحمى اليوم ...لكن عدا ذلك
    Onun haricinde bir şey yok. Open Subtitles ما عدا ذلك لم يعثرا على شيء
    - Onun haricinde hayalet gibidir. Open Subtitles عدا ذلك إنه شبح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more