| Onun haricinde sadece yapmak istediğim şeylerin listesi ve gitmek istediğim uzak yerler var. | Open Subtitles | بخلاف ذلك فهناك بضع أشياء صغيرة أود فعلها وأماكن أود رؤيتها على أميال بعيدة |
| Fena hâlde başım ağrıyor ama Onun haricinde iyiyim. | Open Subtitles | أعاني من الصداع, ولكن بخلاف ذلك أنا بخير. |
| Onun haricinde hiçbir fikri yok. | Open Subtitles | بخلاف ذلك... ليست لديه أدنى فكرة |
| Erkek arkadaşıma, onu öldürmeden dokunamıyorum. Onun haricinde çok iyiyim. | Open Subtitles | لا استطيع لمس صديقي بدون قتله ما عدا ذلك انا بخير |
| Yanıkları iyileşiyor. Onun haricinde durumu aynı. | Open Subtitles | الحروق تشفى بشكلٍ جيّد، وهو مستقرٌّ فيما عدا ذلك |
| Biraz rahatsız görünüyordu ama Onun haricinde iyiydi. | Open Subtitles | بدا متضايقاً قليلاً لكن عدا ذلك كان بخير |
| Onun haricinde büyük bir borç veya garip bir aktivite yok. | Open Subtitles | عدا ذلك, لا وجود لدين حرج, ولا نشاط غريب |
| Onun haricinde uçağı hapishane gibi koruyacağız. | Open Subtitles | ما عدا ذلك, نحن نبقي الطائرة مثل السجن |
| Bugün biraz ateşi vardı, fakat Onun haricinde... | Open Subtitles | أصيبت بحمى اليوم ...لكن عدا ذلك |
| Onun haricinde bir şey yok. | Open Subtitles | ما عدا ذلك لم يعثرا على شيء |
| - Onun haricinde hayalet gibidir. | Open Subtitles | عدا ذلك إنه شبح. |