"onun hatasıydı" - Translation from Turkish to Arabic

    • كانت غلطته
        
    • هي غلطته
        
    • كان خطأه
        
    • كان خطأها
        
    • كان الخطأ
        
    • كانت غلطتها
        
    • خطؤه
        
    Bu Onun hatasıydı. Bunu kendi avantajımıza çevirmemiz lazım. Open Subtitles هذه كانت غلطته سنقوم بإستعمال هذه الأفضلية
    Annenin hatası da değil. Onun hatasıydı. Open Subtitles و لم تكن غلطة أمكِ بل كانت غلطته
    Gedik, Onun hatasıydı. Open Subtitles الإختراق كان خطأه
    Ama sonra, "hayır" dedim. Bu, Onun hatasıydı. Open Subtitles ثم فكرت، وقلت لا كان خطأها
    Ne yazık ki, bu olayda ölmesi Onun hatasıydı. Open Subtitles للأسَف، في هذه الحَالة، كان الخطأ منّه.
    - Seni kurtarmaya gelmişti. - Bu Onun hatasıydı. Open Subtitles - لقد عاد لينقذك هذا كان خطؤه -
    Anlamadım? Bağımlı olmam Onun hatasıydı. Open Subtitles كانت غلطته أن أدمن
    Onun hatasıydı. Open Subtitles تلك كانت غلطته.
    Üzümlü... Hastir. Onun hatasıydı. Open Subtitles عنب ـ ـ تلك كانت غلطته
    Onun hatasıydı, niye bahane üretiyorsun? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه؟ لقد كانت غلطته!
    - Onun, Onun hatasıydı. Open Subtitles لقد كانت غلطته
    Tüm yaşananlara rağmen, katılıyorum. Bunlar Onun hatasıydı. Open Subtitles انا متفق معك الامر كان خطأه
    Hayır hayır. Onun hatasıydı. Open Subtitles لا, لا, بل كان خطأه
    - Hayır, hayır, bu güzel değil, David, Judy'i kovdum, bu Onun hatasıydı. Open Subtitles -لا لا, ليس جيداً يا (ديفيد), لقد طردت (جودى), كان خطأها
    Tamamen Onun hatasıydı. Open Subtitles كان خطأها بالكامل
    - Bu Onun hatasıydı. Open Subtitles - هذا كان الخطأ.
    - Her şey... -... Onun hatasıydı. Open Subtitles كل ما جرى خطؤه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more