"onun kaderini" - Translation from Turkish to Arabic

    • مصيره
        
    Onun kaderini paylaşınca böyle düşünmeyeceksin ama. Open Subtitles ستغير رأيك عندما تواجه نفس مصيره من بعده
    Bana üçgenin nasıl tamamlandığını göster biz de Onun kaderini değiştirelim. Open Subtitles أريني كيف أكمل المثلث ونستطيع أن نغير مصيره.
    Bana üçgenin nasıl tamamlandığını göster biz de Onun kaderini değiştirelim. Open Subtitles أريني كيف أكمل المثلث ونستطيع أن نغير مصيره.
    ama sen Onun kaderini paylaşmayacak kadar akıllısın. Open Subtitles لكنك أذكى بكثير من مشاركته مصيره دون سبب
    Diğer dördü de Onun kaderini paylaşmak istedi. Open Subtitles الأربعه الأخرون يرغبون فى مشاركته مصيره
    Kaçan tren Onun kaderini değiştirmiş olabilirdi. Open Subtitles هذا القطار غاب يمكن لقد غيرت مصيره.
    Ama Onun kaderini kesersem, birlikte olabiliriz. Open Subtitles إذا بترت مصيره يمكن أنْ نبقى معاً
    İçeri gir ve Onun kaderini paylaş. Open Subtitles تقدم لتلاقي نفس مصيره
    Bu, Onun kaderini değiştirdi. Open Subtitles مقاطعة غيّرت مصيره
    Onun kaderini belirlemek Tanri'ya kalmis Open Subtitles الله وحده من يقرر مصيره
    Zimmerman, Trayvon Martin'i vurmaktan suçlanıyor ve juri şimdi Onun kaderini belirleyecek. Open Subtitles زميرمان)، متهم بإطلاق (النّار على (ترافيان مارتن . و ستقرر هيئة المحلفين مصيره الآن
    - Onun kaderini sen belirleyeceksin. Open Subtitles أنت من ستقرر مصيره
    Onun kaderini tayin edecek. Open Subtitles ستقوم بختم مصيره
    Onun kaderini değiştirebilirsin. Open Subtitles - لا يمكنك تغيير مصيره.
    Gus'ın Onun kaderini kontrol etmesine rağmen? Open Subtitles و كذلك (جاس) يتحكم فى مصيره ؟
    Bana Onun kaderini göster. Open Subtitles أرني مصيره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more