"onun kararıydı" - Translation from Turkish to Arabic

    • كان قراره
        
    • كان قرارها
        
    Ben onun işini kolaylaştırdım. Fakat en nihayetinde onun kararıydı. Open Subtitles جعلت ذلك أسهل عليه لكن كان قراره قبل كلّ شيء
    Bu onun kararıydı ama hepimizin onun arkasında olduğumuzdan emin olmak istedi. Open Subtitles لقد كان قراره لكنه كان يرغب أن يتأكد أننا جميعاً ندعمه
    - Martha, bu yanlış bir karardı. - Ama onun kararıydı. Open Subtitles مارثا لقد إتخذ قراراً سيئاً - لكنه كان قراره -
    Beni tekrar görmemek onun kararıydı ,biliyor musun? Open Subtitles لكن كان قرارها بألا تراني مجدداً.
    Bu onun kararıydı. Open Subtitles حسناً,إن هذا كان قرارها
    Bay Snow'un şerif yapılması ve sonrasın da kilisesini yakması onun kararıydı herhalde. Open Subtitles تم تعيين السيد (سنو) كمارشال أفترض أن ذلك كان قرارها كذلك؟ وقيامه بحرق كنيستها لاحقاً
    Sonuçta onun kararıydı. Open Subtitles -في نهاية اليوم، لقد كان قراره
    Sonuçta onun kararıydı. Open Subtitles في النهاية، إنه كان قراره.
    - Bu onun kararıydı. Open Subtitles -ذلك كان قراره .
    onun kararıydı. Open Subtitles لقد كان قراره.
    - Bu onun kararıydı. Open Subtitles -ذلك كان قراره .
    onun kararıydı. Tamam. Open Subtitles لقد كان قراره.
    Bu onun kararıydı. Open Subtitles -هذا كان قراره
    Hayır. Bu onun kararıydı. Open Subtitles لا لقد كان قرارها
    onun kararıydı. Open Subtitles ذلك كان قرارها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more