"onun odasında" - Translation from Turkish to Arabic

    • في غرفتها
        
    • في غرفته
        
    Dün gece onun odasında ne yapıyordunuz? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في غرفتها الليلة الماضية ؟
    Fakat sonra onun odasında bu kitabın aynısını buldum, eski adresi de vardı. Open Subtitles ولكن بعد ذلك وجدت نفس الكتاب في غرفتها موجود به عنوانها القديم
    Gecenin 3'ünde beni arayıp, onun odasında olduğunu söylerdi. Open Subtitles أتعلمين , لقد كانت تتصل بي عند الساعة الثالثة صباحاً و هي مقتنعة بأنه في غرفتها
    Hayır, ama o görünüşe onun odasında dün gece oldu. Open Subtitles كلا, لكن من الواضح أنها كانت في غرفته الليلة الفائتة.
    Sen benim odamda, o burada yatacak. Ben de onun odasında yatacağım. Open Subtitles أنتَ في غرفتي, أنا في غرفته و هو بالأسفل هنا
    Ben sadece seni korkutmak istemiyorum, bililyorsun onun odasında yaşıyorsun. Open Subtitles فقط كنت لا اريدك ان اخيفك انت تعرف ، انك تعيش في غرفته
    Ama sonra o kadın öldürülen o kadın, onun odasında yaşıyormuş. Open Subtitles تلك المرأة, المرأة التي كانت قتلت, تعيش في غرفتها و
    Neden bana onun odasında ne aradığını söylemiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تريد أخباري ما الذي كنت تفعله في غرفتها ؟
    Sırf onun odasında da durmayıp evin etrafında geziyor. Open Subtitles وليس فقط في غرفتها. وتتحرك في جميع أنحاء المنزل.
    Künyenin onun odasında bulunduğunu mu? Open Subtitles لأن قرص هويتك قد وجد في غرفتها
    Seni rahatsız etmeyiz. onun odasında yatacağım. Open Subtitles سوف لن نزعجك سأذهب للنوم في غرفتها
    Ayrıca cinayetlerin olduğu gece onun odasında olduğunu biliyoruz. Open Subtitles كما أننا نعلم... أنه كان في غرفتها ليلة الجريمة
    Gel hadi. onun odasında olmamalıyız. Open Subtitles هيا لا ينبغي أن نكون في غرفتها
    Yukarda onun odasında işimi yapıyordum. Open Subtitles كنت في الطابق العلوي في غرفتها ... أهتم بشؤوني
    - ...onun odasında olmak istedim. Open Subtitles ‫فقط أردت أن اكون في غرفتها ‫لا بأس
    Babanın evde olmadığını söylemiştin. onun odasında uyuyabilirim. Open Subtitles لقد قلتي أن والدك ليس بالمنزل يمكننا النوم في غرفته
    Babanın evde olmadığını söylemiştin. onun odasında uyuyabilirim. Open Subtitles لقد قلتي أن والدك ليس بالمنزل يمكننا النوم في غرفته
    Christian yok. Bu yüzden sanırım şu üçü onun odasında yatabilir. Open Subtitles حسنا, بما أن كريستيان غير موجود, فأعتقد أن هؤلاء الثلاثة يمكنهم النوم في غرفته
    Tek bildiğim onun odasında uyuduğum. Open Subtitles كل ما أعرفه أنني نمت في غرفته.
    Her gece onun odasında uyumanıza gerek yok. Open Subtitles ليس عليك أن تنام في غرفته كل ليلة
    O zamanlar onu ilk kaybetmemizden sonra saatlerce onun odasında otururdu. Open Subtitles ... بعد أن فقدناه للمرة الأولى اعتادت أن تمكث في غرفته لساعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more