"onun yaptığı" - Translation from Turkish to Arabic

    • فعل هو
        
    • و ما فعله
        
    • أنه فعلها
        
    • انه قد فعلها
        
    Ve sen bana utanç ve hayal kırıklığından başka bir şey getirmeyeceksin tıpkı Onun yaptığı gibi. Open Subtitles ولن تجلب لي سوى الخزي والعار كما فعل هو.
    Onun yaptığı gibi, hayatımı mahvetmememi söyledi. Open Subtitles قال لي أن لا ادمر حياتي كما فعل هو
    Ailelerimizin çıktığımızı bilmeleri için hazır olmadığımız zaman Onun yaptığı gibi, senin Dan ile yeni ilişkilerini sakladığın gerçeğini. Open Subtitles " انك كنتى تحمين علاقتها الجديدة بـ" دان كما فعل هو لنا عندما لم نكن مستعدين لمعرفة عائلتى اننا نتواعد
    Onun yaptığı da... çok şaşırtıcıydı! Open Subtitles و ما فعله كان مذهلا
    Bunu düşünmek için 19 yılını harcadın, ama bu işi Onun yaptığı dışında makul bir cevap üretemedin. Open Subtitles كان لديك 19 سنة للتفكير بذلك ، وأنت لم تجد أي إجابة إلا أنه فعلها ؟
    - Bu Onun yaptığı anlamına gelmez. Open Subtitles -في الحقيقة لا تعني انه قد فعلها.
    Onun yaptığı gibi? Open Subtitles كما فعل هو ؟
    Onun yaptığı gibi? Open Subtitles كما فعل هو ؟
    Ve Onun yaptığı gibi doğru olanlar için ayakta durmalı. Open Subtitles -ويقف مع الحق مثلما فعل هو .
    Onun yaptığı yanlış değil mi? Open Subtitles -خطأ؟ و ما فعله لا ؟
    - Söylediği her şeyden Onun yaptığı ortada. Open Subtitles كل شيئ حول هذا الرجل يقول أنه فعلها
    - Onun yaptığı çok belli. Open Subtitles -لمن الواضح أنه فعلها
    - Bu Onun yaptığı anlamına gelmez. Open Subtitles -في الحقيقة لا تعني انه قد فعلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more