"onun yaptığını" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنه فعلها
        
    • انه فعلها
        
    • انه فعل
        
    • أنه فعل
        
    • أنه الفاعل
        
    • أنها فعلتها
        
    • أنه هو
        
    • أنها فعلت
        
    • هو من فعلها
        
    • أنّه فعلها
        
    • قام بفعله
        
    • عندما طار
        
    • أنّه فعل
        
    • أنها الفاعلة
        
    • أنهُ فعلها
        
    Bu adamı sorgulamanız gerektiğini düşünmüyor musunuz ? Onun yaptığını sanmıyorum. Open Subtitles إستجوبوا هذا الرجل أنا لا أعتقد أنه فعلها
    Herkes Onun yaptığını söylüyor dolayısıyla ben de onları duymak isteyeceğini söyleyeceğim Open Subtitles كلّ شخص اخر قال انه فعلها لذا قلت ما يريدون أن يسمعوه.
    Onun yaptığını söylüyor değilim, ama taş atabilir, bu kesin. Open Subtitles أنا لا اقول انه فعل ذلك، لكنه بالتأكيد يمكن له رمي الحجارة، هذا كل ما لدي لأقوله.
    Onun yaptığını biliyorlarmış ama hiç delil yokmuş. Open Subtitles ،كانوا يعرفون أنه فعل ذلك لكــن لم يكن هناك أي دليل
    Şimdi de kesinlikle Onun yaptığını düşünüyorlar. Ne yapacağız? Open Subtitles الآن بالتأكيد هم يظنون أنه الفاعل ماذا سنفعل؟
    Onun yaptığını sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنها فعلتها
    Benim hiçbir şeyi reddettiğim falan yok! Onun yaptığını düşünmüyorum! Open Subtitles أنا لا أرفض النظر إليها , ولكن لا أعتقد أنه فعلها
    Onun yaptığını biliyorum. Ofisine gittim. Aynı kokuyu sürmüştü. Open Subtitles لقد فعلها، أعلم أنه فعلها ذهبت لمكتبه، أنه يضع نفس الكولونيا
    Onun yaptığını anlarsanız icabına orada mı bakacaksınız? Open Subtitles ,إذا اكتشفتما أنه فعلها فهل ستتخلصان منه هناك؟
    Şimdi Onun yaptığını düşünebilirsiniz. Ve kararlıysanız hâlâ bunu varsayabilirsiniz sanırım. Open Subtitles كل ما لديهم هو الإعتراف المجبر الآن، ربما تعتقدون انه فعلها
    Öyleyse Onun yaptığını biliyoruz. Ama kanıtlayamıyoruz. Senin burada ne işin var Nick? Open Subtitles حسنا الان نعلم انه فعلها ولكن لايمكننا اثبات ذلك ماذا تفعل هنا نيك؟
    Bütün bu bilgiler, kızın en iyi arkadaşı ve annesi de Onun yaptığını düşünüyor. Open Subtitles كل هذه المعلومات و عندي صفحة واحدة عن هذا الشخص ام الفتاة و صديقتها يعتقدن انه فعلها
    Ama tabii, anlarsınız ya doğal olarak, polisler Onun yaptığını sandılar. Open Subtitles لكن بالطبع, طبيعياً ان تعتقد الشرطة انه فعل ذلك.
    Eğer Onun yaptığını düşünüyorsan, beni sorgulamaman lazım. Open Subtitles ولكن إذا اعتقدت انه فعل ذلك، أنت لن تستجوبني.
    Hiç boşuna inkar etme çünkü her şeyi Onun yaptığını adım gibi biliyorum. Open Subtitles ولا تقولي أنه لم يفعل، لأنني فعلاً فعلاً أعتقد أنه فعل.
    Bunca yıl tüm o kötü şeyleri Onun yaptığını düşünmüştüm. Open Subtitles طوال هذه السنين أعتقدت أنه فعل تلك الأفعال المشينة
    Babamın yüzüne baktım çünkü Onun yaptığını biliyordum. Open Subtitles فنظرت في وجه أبي وعرفت أنه الفاعل
    Buradaki insanlar Onun yaptığını düşünüyorsa, bunu ispatlayabileceklerini de söylerler. Open Subtitles - الناس هنا يعتقدون أنه الفاعل و يقولون بأن بإمكانهم إثبات ذلك
    Onun yaptığını biliyorsun. Open Subtitles أنا أعلم أنها فعلتها.
    "Bunu kadın yaptı. Onun yaptığını biliyoruz." "Onu mahvedeceğiz." Open Subtitles هذا الخدش تسببت به المرأة، نعلم أنه هو الذي فعلها هو الذي سيقبض عليه
    Bunu Onun yaptığını söyleyeceğimi ve kimsenin bana inanmayacağını biliyordu! Open Subtitles إنها تعرف أننى أقول أنها فعلت ذلك و لا أحد إشتراه
    Onun yaptığını biliyorum. Open Subtitles أعلم أنه هو من فعلها
    Ajanlar ona Onun yaptığını bildiklerini tekrarlayarak söyledi. Open Subtitles لقد أخبروه أولائك العملاء مراراً و تكراراً أنّهم يعرفون أنّه فعلها
    Büyük annesini hapisten çıkarabilmek için Onun yaptığını kanıtlaman gerekmiyor mu? Open Subtitles ألستِ تحاولين إثبات شئ قام بفعله ؟ لتتمكني من إخراج جدته من السجن
    Sakın Onun yaptığını yapma- takla atma. Open Subtitles عندما طار مقلوبا بالطائرة مناورة حول المحور نعم
    Bak, Onun yaptığını düşünmüyorum ama yaptıysa da bunu bilmek istiyorum. Open Subtitles إسمعي، لا أعتقد أنّه فعل ذلك. لكن لو فعل، فأريد أن أعرف.
    Belli ki birisi bunu Onun yaptığını düşünmenizi istiyor. Open Subtitles من الواضح أنه شخص ما يُريد أن . يُعتقد مثلك أنها الفاعلة
    Onun yaptığını düşünebilirsin. Open Subtitles حسناً، أنصتوا قد تعتقدون أنهُ فعلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more