"onun yerinde olsaydım" - Translation from Turkish to Arabic

    • لو كنت مكانها
        
    • كنت مكانه
        
    Onun yerinde olsaydım bunu hakaret sayardım. Nasıl istersen öyle kabul et. Open Subtitles لو كنت مكانها, لشعرت بأهانة من هذا الكلام
    Biliyor musun, Onun yerinde olsaydım, sonuna kadar senin arkadaşım olman için savaşırdım. Open Subtitles أتعلمين لو كنت مكانها ، لحاربت الموت لأحصلعلىصادقتك.
    Olabilir ama Onun yerinde olsaydım çocuğumu görmek isterdim. Open Subtitles ربما.. و لكن لو كنت مكانها لأردت ان أرى إبنتي
    Onun yerinde olsaydım neler başarabileceğimi düşünmeden edemiyorum. Open Subtitles ولا أستطيع سوى التساؤل عما قد أحققه لو كنت مكانها.
    Görünüşe göre patikayı izliyor. Ama Onun yerinde olsaydım kuzeye yönelirdim. Open Subtitles يبدو أنه ينزل الطريق لكن اذا كنت مكانه لكنت اتجهت شمالاً
    Görünüşe göre patikayı izliyor. Ama Onun yerinde olsaydım kuzeye yönelirdim. Open Subtitles يبدو أنه ينزل الطريق لكن اذا كنت مكانه لكنت اتجهت شمالاً
    Onun yerinde olsaydım bayağı zayıf olurdum. Open Subtitles لو كنت مكانها لكنت متلخبطا تماما
    Onun yerinde olsaydım bayağı zayıf olurdum. Open Subtitles لو كنت مكانها لكنت متلخبطا تماما
    Onun yerinde olsaydım, kötü bir şey olduğunu düşünürdüm. Open Subtitles لو كنت مكانها, فنعم حدث شيئا سيئا
    Onun yerinde olsaydım ne yapardım diye düşünmeden duramıyorum. Open Subtitles لا أقاوم تخيل ما سأفعله لو كنت مكانها
    Onun yerinde olsaydım çıldırırdım. Open Subtitles لو كنت مكانها ، لجننت
    Eğer Onun yerinde olsaydım... ele geçirirdim Open Subtitles لو كنت مكانها, استولي
    Onun yerinde olsaydım bilmek isterdim. Open Subtitles لو كنت مكانها سأريد أن أعرف
    Bu insanlar bu kadar zorluk içinde olduğu için çok sıkıntılıdır ve Onun yerinde olsaydım, hiç kimsenin planlarımı bozmasını istemezdim. Open Subtitles لقد عانى الكثير من المتاعب لكي يضع هؤلاء الناس في هذا المكان ولو كنت مكانه فما كنت ارغب ان يخلط احدهم الامور
    Keşke, keşke Onun yerinde olsaydım! Open Subtitles إنه افضل حالاً قبل أن يعرفك اتمنى، اتمنى لو كنت مكانه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more