"onuncu" - Translation from Turkish to Arabic

    • العاشر
        
    • العاشرة
        
    • عاشر
        
    • العاشره
        
    • عاشرة
        
    • العاشرِ
        
    Yani bugün Onuncu gün... ancak eminim ki son gün. Open Subtitles مما يجعل اليوم هو اليوم العاشر لها لكنه بالتاكيد الاخير
    Ne yaptığını bilmediğimi mi sanıyorsun? Buraya gelip itiraf etmemi isteyen Onuncu polissiniz. Open Subtitles أنت مثل الشرطي العاشر الذي يجيء هنا يحاول إلى تعلّق بي حتى أعترف.
    Oğlum, mezuniyetten sonra belki Onuncu yıl buluşmasına kadar yok. Open Subtitles إنها سوف ترحل بعد التخرج حتى الحفل العاشر لقاء الخريجين
    Onuncu soru siz ve takım arkadaşlarınız arasında bir yarışma olacak. Open Subtitles المسألة العاشرة هي منافسة بين أفراد الفريق الثلاثة الذي أنتم فيه
    Alan'ın oğlu Jake'in Onuncu sınıf için beş yıllık bir planı vardı. Open Subtitles لديه خطة خمسية للصف العاشر ترى، لهذا السبب أنا أحب ملفك الشخصي
    Onuncu doğum günü planlamaları için çok heyecanlı günler geçirdi. Aslında hiç birimiz o günü göreceğini ummuyorduk. TED قضت العديد من الأيام المثيرة في التخطيط من أجل عيد ميلادها العاشر والذي لم يتوقع أحدٌ منا بأنها ستشهده.
    Bir şekilde binanın altıncı katıyla Onuncu katları arasında arasında yer buldu kendisine, fakat bu maliyetli bir yaklaşım olmak zorunda değil. TED هو فقط ما يحدث عندما تكون فى السادسة من العمر بالطابق العاشر من المبنى لكن هذا لا يعنى بالضرورة ان يكون نهجا مكلفا
    Biliyorsun, ilk tercih ben değildim. Onuncu sırada bile değildim. Open Subtitles أيّهـا السّينـاتور، إنّكَ تعلم بأنّني لم أكن الإختيار الأوّل ولا حتّى العاشر
    Bu defa resmen taşımış olacaksın. - Daire Onuncu katta! - Sen de asansörde taşırsın. Open Subtitles ـ إنه في الطابق العاشر ـ إحملني في المصعد
    Ancak Onuncu gün hızını alamazsa, o zaman... 21 gün devam eder. Open Subtitles لكن اذا لم تنتهي في اليوم العاشر ستظل لمدة 21 يوما
    - Ve Onuncu Caddede turluyordu. Open Subtitles و لقد كانت تتجول بسيارتها بالشارع العاشر.
    Satürn'ün Onuncu dilime gelmesi kariyeri ve tutkuyu gösterir. Open Subtitles هذا رائع انظري الى هذه الساترون في البيت العاشر انها مندفعة وطموحة
    Dokuzuncu suçlama: sekiz ila on yıl. Onuncu suçlama: sekiz ila on yıl. Open Subtitles الحصاء التاسع, 8 إلى 10 أعوام الإحصاء العاشر, 8 إلى 10 أعوام
    Onuncu günün akşamı seçmelere katılacağınız yazıyor. Open Subtitles اختبار التأهيل سيكون مساءً في اليوم العاشر
    Pek çok şehir, dokuzuncu yüzyılın sonlarıyla, Onuncu yüzyıl başlarında terk edildi. Open Subtitles المئات من المدن هجرت في نهاية القرن التاسع وبداية العاشر
    Bu kitabın ne hakkında olduğunu sorduklarında hatırlayamadım çünkü Onuncu sınıftayken okumuştum. Open Subtitles ...عندما سألوني عن موضوعه لم أتذكر , لأنني قرأته في الصف العاشر
    Buradan dön. Onuncu caddede oturuyorum. Open Subtitles استدر من هنا ، انا اسكن فى المنزل العاشر
    Bana borçlusunuz ama sizi Onuncu kez kurtardığım için değil. Open Subtitles حسناً . لكنك تدينني بواحدة وليس لإنقاذي لك للمرة العاشرة
    Bu kelimeyi doğru kodlarsan, Onuncu ve son finalistimiz olacaksın. Open Subtitles اذا تهجئتي هذه صحيحا ستكونين العاشرة و الأخيرة في النهائيات
    Her Onuncu kelimeyi okursan ne çıkıyor bak. Open Subtitles إذا قرأتي كل عاشر كلمة، انظري ماذا ستحصلين.
    Onuncu Ordu geldiğinde, yolu açık görmek istiyorum. Open Subtitles لدى وصول العاشره المدرعه الى هنا اريد تقاطع الطرق خاليا
    Ama oturup, o romanı tekrar okuduğum an ki kendisi şu an Onuncu yıl özel versiyonuyla edinilebilir Calvin Weirfields'ın ne kadar iyi bir yazar olduğunu anlıyorum. Open Subtitles عندما جلست وأعدت قراءة روايته والمتوفرة حالياً في صورة .. طبعة تذكارية عاشرة جميلة أدركت وقتها كم هو كاتب جيد (كالفين ويرفيلد)
    Öğrenciler Onuncu haftadan önce sahaya gidemez. Open Subtitles طلاب الأكاديمية لا يَذْهبونَ إلى الميدان حتى بعد إسبوعِهم العاشرِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more