"onunla iletişim" - Translation from Turkish to Arabic

    • التواصل معه
        
    • التواصل معها
        
    • الإتصال به
        
    • يتواصل معه
        
    • للتواصل معه
        
    Şu anda söylüyoruz çünkü Onunla iletişim kurmanın bir yolunu bulduk. Open Subtitles نخبركمالآنلأننا.. تمكنا أخيرًا من التواصل معه وفي طريقنا لتطبيق خطة لإنقاذه
    Eğer siz tahta alıp onunla oyun oynamayı denerseniz varlık Onunla iletişim kurmayı denediğinizi hisseder ve bu da kapının açılışı olur, onu içeri davet eder. Open Subtitles و إذا ما قمت بأخذ لوح أويجا و حاولت اللعب معه فإن ذلك الكيان سيحس أنك تحاول التواصل معه و هذا يفتح الباب لدعوته إلى الداخل
    Kendisi, yaratığı tanımasa bile Onunla iletişim kurabileceğini iddia ediyor. Open Subtitles أنه يدعى على الرغم من عدم معرفته لهذا المخلوق إلا أنه قادر على التواصل معه
    Eğer gerçekten Onunla iletişim kurmak istiyorsan, ona kalbinden gelen bir şeyler ver, tamam mı ? Open Subtitles إن أردت التواصل معها فأعطها شيء نابع من قلبكِ
    Yine de, yardımcı olamıyorum ama uzun bir süredir Onunla iletişim kuramadığım için endişeleniyorum. Open Subtitles على كل حال ، ليس بوسعي شيء إلا أن أقلق بما أنني لم أكن قادرة على الإتصال به لوقت طويل
    Belki belki Mckay hipnotize edilip Onunla iletişim kurabileceğimiz bir duruma getirilebilir. Open Subtitles ربما... ربما يمكن أن ننوم مكاي مغناطيسيا لوضعه في حالة يمكن بطريقة ما أن يتواصل معه
    Eğer Onunla iletişim kurmak istiyorsan alfabeyi kullabilirsin. Open Subtitles إذا إحتجت للتواصل معه , عدد الحروف الأبجدية
    Onunla iletişim kurmanızı sağlayacağını düşündüğüm bir teknoloji var elimde. Open Subtitles أمتلك صلاحيّة الوصول إلى جهازٍ يفيدكم في التواصل معه.
    Sanırım Onunla iletişim kurabilirim. Open Subtitles اعتقد بأننا نستطيع التواصل معه
    Burada olduğumu biliyor. Sanırım Onunla iletişim kurabilirim. Open Subtitles إنه يعرف بأنني هنا , يمكننا التواصل معه
    Onunla iletişim kurmaya çalıştım. Open Subtitles وحاولت التواصل معه إنني أتحدث هنا "عن "الشبح القرد
    Onunla iletişim kurabilmeyi ummuşsundur. Gözlerini görene kadar. Open Subtitles "لا بد أنّكَ خلتَ بقدرتكَ على التواصل معه إلى أن رأيت عيناه"
    Gerçekten çok çabaladım ama onunla tamamıyla iletişim kurmayı başaramadım sizin bugün Onunla iletişim kurduğunuz gibi hiç kuramadım. Open Subtitles -لقد حاولتُ بشقّ الأنفس ، لكن لمْ أتمكّن أبداً من التواصل معه تماماً، ليس بالطريقة التي رأيته يتواصل فيها معكم اليوم.
    - Onunla iletişim kuramam. Open Subtitles لن اكون قادر على التواصل معه حسناً
    Onunla iletişim kurmakta zorlanıyordum Open Subtitles لقد عانيت أوقاتا صعبة محاولا التواصل معها
    Yakınlarda annem komaya girdi ve ben de Onunla iletişim kuramadım. Open Subtitles أمي في غيبوبة ما حالياً و لم أستطع التواصل معها ، أيضا
    En azından Onunla iletişim kurmak için fırsat arıyorum. Open Subtitles على الأقل , تفتحين نوع من التواصل معها
    Bir haftadır Onunla iletişim kuramıyorum, evde de yok. Open Subtitles لم أكن قادرة على الإتصال به ولم يكن بالمنزل لأسبوع
    Babam birinin Onunla iletişim kurduğunu düşünüyor. Open Subtitles أبي يعتقد أن هناك من يتواصل معه
    Baban için endişeleniyor, ama Onunla iletişim kuramıyor. Open Subtitles انه قلق على والدك لكن ليس لديه سبيل للتواصل معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more