"onunla konuşman" - Translation from Turkish to Arabic

    • تتحدثي معه
        
    • تتحدث إليه
        
    • التحدث معها
        
    • تتحدث إليها
        
    • تتحدث اليها
        
    • تتحدث معه
        
    • للحديث معها
        
    • تتحدث معها
        
    • تتحدّث إليه
        
    • التحدث إليها
        
    • كلنا نتكلم
        
    • أن تكلمه
        
    • أن تكلميه
        
    • تتحدّثي معه
        
    Zor bir dönemden geçtiğinin farkındayım ama gerçekten babamla mutlu değilsen bunu onunla konuşman gerekiyor. Open Subtitles أعلم انكِ تمرّين بوقت قاسٍ لكن ان كنتِ فعلاً بهذا الشقاء مع أبي يجب أن تتحدثي معه
    Tek istediğimiz onunla konuşman. Ne de olsa o senin amcan. Open Subtitles كل ما نريده أن تتحدث إليه في النهاية هو عمك
    Ama artık her şeyi bildiği için onunla konuşman kolaylaşacak. Open Subtitles ولكن ، بما أنها باتت تعلم الآن سيكون من الأسهل عليكِ التحدث معها أنا أتحدث معها؟
    Annemlerdeyim, Kitty'le birlikte. onunla konuşman gerekiyor. Open Subtitles أنا في منزل أمي عند "كيتي" و يجب أن تتحدث إليها
    Mülteci grubunda, işlemlerini Bill'in yaptığı bir kadın var. Sanırım onunla konuşman gerek. Open Subtitles هناك امراءة من مجموعة الاجئين تعالج , اعتقد انه يجب ان تتحدث اليها
    Üstü kapalı suçlama yerine onunla konuşman gerekiyor. Open Subtitles حسنا، يجب أن تتحدث معه بدلا من التلميح بالاتهامات.
    onunla konuşman lazım. Open Subtitles تحتاج للحديث معها
    Bence onunla konuşman gerek. Open Subtitles الشيء الأول اعتقد بأنك يجب ان تتحدث معها
    onunla konuşman gerek. Open Subtitles ينبغي أن تتحدّث إليه
    Gerçekten onunla konuşman gerektiğini biliyorum. Open Subtitles كما تعلمون، عليك أن تذهب حقا التحدث إليها.
    Güzel çünkü onunla konuşman gerekecek. Open Subtitles جيد . لأنك لابد وأن تتحدثي معه
    Bütün bildiğim bu. Peki, onunla konuşman gerek, daha fazla şey öğrenmelisin. Open Subtitles يجب أن تتحدثي معه و تكتشفي المزيد
    Hatta onunla konuşman bile gerekmiyor. Open Subtitles ليس عليكِ أن تتحدثي معه
    onunla konuşman gerek. Open Subtitles عليك أن تتحدث إليه
    - onunla konuşman lazım. Open Subtitles احتاجك أن تتحدث إليه لماذا؟
    onunla konuşman hiçbir işe yaramayacak, Ele geçirildi o. Open Subtitles ليس من الجيد التحدث معها انها ممسوسةُ
    onunla konuşman gerek, çünkü, Open Subtitles و يجب أن .. أن تتحدث إليها
    onunla konuşman gerektiğini söylüyorum sadece. Open Subtitles فقط اقول انك يجب ان تتحدث اليها
    - onunla konuşman gerekiyor. Jack'in nerede olduğunu söylemesini sağlamalısın. Open Subtitles أريد منك أن تتحدث معه احمله على إخبارك بمكان (جاك)
    onunla konuşman lazım. Open Subtitles تحتاج للحديث معها.
    onunla konuşman yasal değil. Open Subtitles -انت تعلم انه غير قانونى ان تتحدث معها
    Koen'in hiçbir şeyden haberi yok. onunla konuşman gerek. Open Subtitles (كوين) ليس لديه أدنى فكرة يجب أن تتحدّث إليه
    onunla konuşman gerekebilir. Open Subtitles قد ترغب في التحدث إليها
    onunla konuşman işe yaramıyor. Bitkiyle konuşursun, ama onunla evlenemezsin. Open Subtitles ، كلنا نتكلم مع أنفسنا فى أغلب الأحيان . لكننا لا نتزوجها
    İmkansız göründüğünün farkındayım ama onunla konuşman şart. Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو مستحيلاً و لكن يجب أن تكلمه
    Gidip onunla konuşman gerek, çünkü seni dinler, çünkü o... o... seni deli gibi seviyor. Open Subtitles وأحتاجك أن تكلميه لأنه سيستمع لك لأنه ..
    onunla konuşman gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض أن تتحدّثي معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more