"onunla yaşamak" - Translation from Turkish to Arabic

    • العيش معه
        
    • العيش معها
        
    • أعيش معه
        
    • أعيش معها
        
    Sürekli babasına gidip, onunla yaşamak istiyor ama o istemiyor. Open Subtitles ‫انها تتحدث باستمرار عن والدها ‫متمنية العيش معه ‫ولكنه لا يريد
    Tokyo'ya dönüp, onunla yaşamak istiyorum. Open Subtitles اني اريد الانتقال الى طوكيو و العيش معه
    Bu dünyada onunla yaşamak isteyen bir erkeğin hâlâ varolduğunu bilsin. Open Subtitles وأعلمها أن هناك رجل يستحق العيش معه
    İşveli sözlere hiç gerek yok. onunla yaşamak bir cehennemdi. Open Subtitles لا جدوى من المجاملة، لقد كان العيش معها محض جحيم.
    Eminim onunla yaşamak kolay değildir, ama... Open Subtitles أنا واثقة أنه ليس من السهل العيش معها, ولكن..
    Kimse yapamasa da, onunla yaşamak zorundayım. Open Subtitles أنا يمكن أن أعيش معه الآن لكن لا أحد ما عدا ذلك يمكن أن يستطيع
    Ben onunla yaşamak zorundayım, Gulati! -Ben de. Open Subtitles (يجب أن أعيش معها يا (جولاتي - وأنا كذلك -
    onunla yaşamak zorlaşmıştı. Open Subtitles اصبح من الصعوبه العيش معه بسبب , انت تعلم [لا ما أعلم]
    onunla yaşamak zorunda olan sizler değilsiniz. Open Subtitles نحن"؟ " لستم أنتم من عليك العيش معه
    onunla yaşamak istemiyorum. Open Subtitles . أنا لا أريد العيش معه
    Roland'la mutlu değil misin, beni sıkıcı bulup onunla yaşamak isteyen sendin? Open Subtitles ألستي سعيدة في منزل (رولاند)؟ لقد كنتي تتحدثين كثيراً عن العيش معه بدلاً مني أنا المملة.
    onunla yaşamak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد العيش معه
    Kolejden en iyi arkadaşım orada yaşıyor. onunla yaşamak için gidiyorum. Open Subtitles لى صديقة من المدرسة هناك سأذهب إلى العيش معها
    - En azından onunla yaşamak zorunda değilsin. Open Subtitles -على الأقل أنت لست مجبراً على العيش معها
    Bir süre onunla yaşamak istersen. Open Subtitles عندما تشتريها وتحاول العيش معها لفترة
    Annem Álvaro'dan ayrılmıştı. onunla yaşamak isteyip istemediğimi sordu. Open Subtitles (أمي تركت (لافرو سألتني لو أردت العيش معها
    Sen gittikten sonra da ben onunla yaşamak zorundayım. Open Subtitles بعد أن تغادري, مازلت يجب أن أعيش معه
    Ben bir de onunla yaşamak zorundayım. Open Subtitles اتعرف،يا رجل يجب ان أعيش معها
    Ben bir de onunla yaşamak zorundayım. Open Subtitles اتعرف،يا رجل يجب ان أعيش معها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more