"onuruma" - Translation from Turkish to Arabic

    • شرفي
        
    • كرامتي
        
    • في شرف لي
        
    • تكريما
        
    Kuşkusuz, bir genetik bozukluğu... yaralı onuruma eklenmiş olabilirdi. Open Subtitles بشكل واضح , خلل وراثي كبير يُضاف إلى شرفي المجروح
    Evet. Benim onuruma parti veriyorlar. Bara git. Open Subtitles إنهم يقيمون حفلة على شرفي ، إذهبي إلى المشرب
    Biliyor musun, onuruma yapılan son törende bir tavuğu kesmek zorunda kaldım. Open Subtitles تعلمين أخر مرة دُعيت لمراسم على شرفي , كان عليّ ذبح دجاجة حسناً , على الأقل تم تشريفك من قبل
    Her şey onuruma saplanan bıçakla başladı. Open Subtitles لقد بدأ هذا الأمر برمته كطعنة غير موجهة... للحفاظ على كرامتي.
    Her şey onuruma saplanan bıçakla başladı. Open Subtitles لقد بدأ هذا الأمر برمته كطعنة غيرموجهة... للحفاظ على كرامتي
    onuruma verecekleri büyük mezuniyet partisini de iptal etsinler. Open Subtitles وإلغاء هذا ضخمة حفل تخرج... ... كانوا ستعمل رمي في شرف لي.
    Bu özel günün onuruna ve daha da önemlisi kendi onuruma bir parti düzenleyeceğim! Open Subtitles تكريما لهذا اليوم الخاص وعملي الأكثر اهمية فإني سوف اقيم حفلة نوع من انواع الحفلات القوية
    Benim onuruma verilen sürpriz doğum günü partisini ve doğum günümü unuttun hem de bir telefonla. Open Subtitles نعم انت فقط افسدت الحفلة المفاجأة على شرفي ونسيت عيد ميلادي في مكالمة واحدة
    onuruma heykeli bile yeniliyorlar. Open Subtitles إنهم ينظفون ذلك التمثال على شرفي.
    Oh, ve Zeta'lar benim onuruma büyük bir parti yapmaya karar verdiler... Open Subtitles وزيتا قررت اقامت حفلة كبيرة على شرفي
    Çok garip. Benim davetiyemde de benim onuruma olduğu söyleniyordu. Open Subtitles هذا غريب الدعوة تقول أنها على شرفي
    Yani onuruma verilen bir akşam yemeğine ev sahipliği. Open Subtitles تستضيف مأدبة عشاء على شرفي هذا هو الأمر
    Evet, muhtemelen heykelimi dikip benim onuruma geçit töreni yapacaksınız. Open Subtitles ربما سيُصنع له تمثال وموكب على شرفي
    – Bunu söylemeye utanıyorum General Solo ama anlaşılan onuruma düzenlenen şölenin ana yemeği olacaksınız. Open Subtitles – إني خجل جداً، أيها الجنرال "سولو"... ولكن يبدو بأنك ستكون المصدر الرئيسي في المأدبة المقامة على شرفي.
    Doktor, onuruma dil uzatıyorsun! Open Subtitles دكتور أنت تُكذب شرفي
    onuruma düzenlenecek bir yemek için davetiye aldık. Open Subtitles تلقيت دعوة لمأدبة على شرفي
    Benim onuruma Tenis Galası yapılıyor. Open Subtitles مهرجان تنس و علي شرفي
    Bunu yapan kişi onuruma hakaret etti. Open Subtitles فمن فعل هذا فقد أهان كرامتي
    En azından onuruma bir şey olmazdı. Open Subtitles على الأقل سأحافظ على كرامتي.
    onuruma lüks bir parti verilmişti. Open Subtitles كان هناك إعطاء الفاخرة الكرة في شرف لي.
    Öyleyse bu dans benim onuruma değil... Open Subtitles أعتبر هذا الرقص ليس تكريما لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more