"opec" - Translation from Turkish to Arabic

    • أوبك
        
    • اوبك
        
    • سيُعد
        
    • للبترول
        
    • إحتجازنا
        
    • الأوبك
        
    • سيؤيّدون
        
    Ve o gün, OPEC'e üye olmayan diğer ülkelerdeki petrol yatırımların tavan yapmasını sağlamış. Open Subtitles وبسبب هذا اليوم ايضاً قامت برفع الاستثمارات النفطية في بلدان لا علاقة لها بـ أوبك
    Sonra OPEC canlandırma paketini kullanıyoruz yani varil başına 200 dolar paketini. TED ثم بعد ذلك سنفعل حزمة أوبك التحفيزية وتُعرف أيضاً بـ٢٠٠ دولار للبرميل .
    Avusturyalı yetkililere OPEC Konferansı Temsilcilerini rehin almış bulunmaktayız. Open Subtitles إلى السلطات النمساوية, لقد إحتجزنا أعضاء "مؤتمر أوبك".
    Cenevre'deki OPEC toplantısı sırasında bomba tehlikesi vardı. Open Subtitles كان هنالك مخاوف من تفجيرات في لقاء اوبك في جنيف
    İkisi de OPEC ile ilgili bilgi topluyor. Open Subtitles لكن كلاهما يجمعون معلومات من اوبك
    Sonraki OPEC toplantısı Aralık'ta Viyana'da toplanacak. Open Subtitles سيُعد المؤتمر القادم للمنظمة في ديسمبر في (فيينا)
    Çevreciler, rakip petrol şirketleri, OPEC. Open Subtitles مناصرين لحماية البيئة، شركات غاز ونفط منافسة، منظّمة الدول المصدرة للبترول.
    Niçin? O zamanlar OPEC bizi tutsak bırakmaya çalışıyordu. Tıpkı şimdi Rusya'nın yapmaya çalıştığı gibi. Open Subtitles أوبيك) كانت تحاول إحتجازنا رهائن آنذاك) كما تحاول (روسيا) فعلها اليوم
    8 milyon kamyonla, OPEC'in yüzde 60'ını kesersin. TED وبالتالي سنخفض 60 في المئة من الأوبك بثمانية ملايين شاحنة.
    Onu ortadan kaldırınca diğer OPEC üyeleri Saddam'ı dinleyecektir. Open Subtitles فور تصفيته، أعضاء "الأوبك" الآخرون سيؤيّدون (صدام)
    Avusturyalı yetkililere OPEC Konferansı Temsilcilerini rehin almış bulunmaktayız. Open Subtitles إلى السلطات النمساوية, لقد إحتجزنا أعضاء "مؤتمر أوبك".
    OPEC Binasındaki bakanları rehin alarak kendilerini Arap Devrimi'nin Silahlı Kanadı olarak adlandıran grup Fransızca bir bildiri yayınladı. Open Subtitles مجموعة تطلق على نفسها... الجناح المسلّح للثورة العربيّة"..." تحتجز وزراء النّفط المنظّمين لإجتماع "منظّمة أوبك" كرهائن.
    2001'DE OPEC SALDIRISINDAN YARGILANDI. 9 YIL HAPİS CEZASI ALDI. Open Subtitles "{\fad(500,500)}{\pos(190,190)}" حاول مداهمة أوبك في عام 2001 " و قد صدر بحقّه حكم السجن 9 سنوات "
    OPEC SALDIRISINDAN HİÇ BİR ZAMAN SUÇLANMADI. Open Subtitles "{\fad(500,500)}{\pos(190,190)}" لم يحاكم لمداهمته أوبك
    Venezuela'nın OPEC' teki rolü oldukça açık. Open Subtitles بأن "فنزويلا" لها دور واضح... في "منظّمة أوبك".
    Kolombiya OPEC üyesi değil. Open Subtitles كولومبيا ليست جزءا من اوبك
    Sonraki OPEC toplantısı Aralık'ta Viyana'da toplanacak. Open Subtitles سيُعد المؤتمر القادم للمنظمة في دجنبر في (فيينا)
    - Artık sen düşün, OPEC... Open Subtitles -انت سَمِه .أوبك (منظّمة الدول المصدرة للبترول ),
    Niçin? O zamanlar OPEC bizi tutsak bırakmaya çalışıyordu. Tıpkı şimdi Rusya'nın yapmaya çalıştığı gibi. Open Subtitles أوبيك) كانت تحاول إحتجازنا رهائن آنذاك) كما تحاول (روسيا) فعلها اليوم
    Arkadaşlarım petrol çıkarma hakları için OPEC'i etkilemeye çalışıyor da. Open Subtitles أنا خائف شركائي له خطة لعمل من أجل كسب الأوبك لحفر الحقوق.
    Onu ortadan kaldırınca kalan OPEC üyeleri Saddamı takip edecektir. Open Subtitles فور تصفيته، أعضاء "الأوبك" الآخرون سيؤيّدون (صدام)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more