"oprah'ın" - Translation from Turkish to Arabic

    • أوبرا
        
    Ve bunu gizli bir Oprah'ın Melekleri ağı gibi "kanseri düşünerek yenebilirsiniz" gibi bir şey ima ederek söylemiyorum. TED ولا أعني بذلك تلك الأشياء مثل: شبكة أوبرا آنجل السرية أو، تستطيع أن تتصور لنفسك مهرباً من الشعور بالسرطان.
    İşim var benim. Oprah'ın yeteneklerimden haberi yok, senin var! Open Subtitles أوبرا لا تعرف أي شئ بشأن قواتي ، أنتِ تعلمين
    Tıpkı Oprah'ın dediği gibi, "Haklı olmak mı istiyorsunuz yoksa evli mi?" Open Subtitles مثلما تقول أوبرا أتريد أن تكون محقاً أم تريد أن تكون متزوجاً؟
    İş yerimi, Oprah'ın kaşlarının yapıldığı yer olarak kurmuştum. Open Subtitles قمت ببناء عملي على سمعتي بأنني أنا الذي يعمل على حواجب أوبرا
    İşten izin almıştım, tüm ev bana kalmıştı ve Oprah'ın kaydedilmiş bölümü beni bekliyordu. Open Subtitles لدي إجازه من العمل و البيت كله لي وحلقات متجمعه من أوبرا تنتظرني
    Oprah'ın adımı telafüz etmesi hoşuma gider. Open Subtitles تعلمين . اود ان اسمع أوبرا وهي تقول أسمي
    Ve şimdi de Oprah'ın "aha anı" dediği şeyi yaşıyorsun. Open Subtitles و الان أنت تمر بما تسميه أوبرا لحظة تجلي
    Ancak olan birçok olayı düşünüyorum, Oprah'ın şovuna gittiğinde, şovun neyle ilgili olduğunu sorması gibi. TED لكنني أتذكره في عدة مواقف مثلا حين حل ضيفا على برنامج "أوبرا" فسألها ماهو موضوع هذا البرنامج.
    O kadar heyecanlanmıştı ki laboratuvarda koşuşturup büyük buluşuyla Oprah'ın şovuna gideceğini söylüyordu. TED أحسّ بإثارة كبيرة ويجري في أنحاء المختبر مخبرا الجميع أنّه سيذهب لبرنامج "أوبرا" بفضل اكتشافه العظيم.
    Lanet olsun. Sen Oprah'ın kitap kulübünden misin? Open Subtitles تباً, يافتاة, ماذا أنتِ عضوة في نادي "أوبرا" للقراءة؟
    Oprah'ın programında gördüm, uçuş rüyaları gerçeği temsil eder, sen her şeyi başarabilirsin. Open Subtitles رأيت على (أوبرا) أن أحلام الطيران تمثّل الشجاعه يمكنك أن تحقق أي شيء
    Kontrolün sende olması lazım. Oprah'ın programı ne zaman temelli bitiyordu? Open Subtitles يجب أن تكون متحكم يا إلهي، متى سيتوقف عرض " أوبرا" من جديد؟
    Nikotin sakızımı çiğnediğim ve Oprah'ın gösterisine çıkmak için planlar yaptığım yer orası. Open Subtitles حينما أذهب لمضغ علكة نيكوتين. وأخطط لمقابلة "أوبرا".
    Oprah'ın artık kendi kanalı var. Open Subtitles أوبرا ، تملك الشبكة الخاصة بها الأن
    Kimse Oprah'ın diğer yarışmacıları yiyebileceğini tahmin edemezdi. Open Subtitles لا أحد توقع أن تقوم أوبرا بأكل كل المتسابقين **يقصد أوبرا وينفري**
    Oprah'ın sesli mesaj bırakmasına izin vermem. Open Subtitles لن أدع البريد الصوتي يتلقّى أوبرا.
    Sonra Oprah'ın bu nefes tutma işine 1 saatini ayırdığını erken çatlarsam bütün gösterinin benim depresyonum üzerine kurulacağını düşündüm. TED وقلت في نفسي .. لقد خصصت " أوبرا" ساعة كاملة لي لكي أقوم بتجربة حبس الأنفاس تلك .. وإذا إنهرت مبكراً سوف يكون البرنامج بأكمله عن فشلي الذريع
    Oprah'ın bir şey bildiği yok! Open Subtitles أوبرا تقول تفاهات
    Gözleme yapabilirim, ya da Oprah'ın O'sundan yiyebiliriz. Open Subtitles يمكنني إعداد الفطائر المحلاّة ..أو يمكنناتناول. رقائق (أوبرا)!
    Eğer hamburger seviyorsanız Oprah'ın kız arkadaşı ülkedeki en iyi domuzlu çizburgerin bizde olduğunu söylüyor. Open Subtitles , لو أنكما تحبان شطائر اللحم صديقة (أوبرا) قالت أننا لدينا أفضل شطائر لحم في البلاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more