"orada olman" - Translation from Turkish to Arabic

    • تكون هناك
        
    • تواجدك هناك
        
    • تكوني هناك
        
    • التواجد هناك
        
    • بأن تكون هنالك
        
    • تكوني هُناك
        
    • تكون في الخارج
        
    9'da orada olman lazım. Ayrılıyor olacaklar, dönene kadar beklemeni isteyecekler. Open Subtitles يجب أن تكون هناك في التاسعة صباحاً سيكونوا حينها قد غادروا
    İyileştiren dokunuşlarınla orada olman gerekmiyor mu? Open Subtitles الا يجب عليك إن تكون هناك ، تعالج بلمستك السحرية صه ، قد تكون نائمة
    İki saat önce orada olman gerektiğini sanıyordum. Open Subtitles أعتقد بأنك من المفترض أن تكون هناك منذ ساعتان مضت
    Belki sana iletmesi gereken bir mesajı vardır ya da orada olman diğer tarafa geçmesi için yardım edebilir diye düşündüm. Open Subtitles كنت أتسائل لربما لديه رسالة لك أو أنّ تواجدك هناك سيساعده على الإنتقال
    -Ben oradaydım. Gördüm. -Ama orada olman gerekmiyordu. Open Subtitles ــ كنت هناك و رأيت ذلك ــ لم يفترض أن تكوني هناك
    Ve orada olman gerektiğini söylediğim için bana da kızgın olmalısın. Open Subtitles ولا بد أنك غاضب مني لأني قلتُ إن عليك التواجد هناك
    Mike, senin de orada olman gerekiyor, tamam mı? Open Subtitles , ومايك, انتي يجب أن تكون هناك أيضا, موافق؟
    Mike, senin de orada olman gerekiyor, tamam mı? Open Subtitles , ومايك, انتي يجب أن تكون هناك أيضا, موافق؟
    Yeteri kadar malla ve doğru kişilerde güneş doğduğunda orada olman gerekiyor. Open Subtitles أريدك أن تكون هناك بالأدوات الكافية و بكامل قواك عند طلوع الشمس. هذا كل شيء.
    Ayak izlerini silerken ise, senin orada olman lazım. Open Subtitles وإذا بدأ في إخفاء آثاره ، يجب أن تكون هناك ..
    Programda orada olman gerekiyor ve gelmezsen odana götürmek zorunda kalacağım. Open Subtitles حسناً , انت مجدول ان تكون هناك وان لم تأتي, سأرجعك الى غرفتك.
    Bir de belki de orada olman gerektiğinden. Open Subtitles وأيضاً, ربما أنك إحتجت لأن تكون هناك أيضاً
    Öyleyse orada olman gerekmez miydi? Open Subtitles أليس من المفروض أن تكون هناك ؟
    Baban çalışırken orada olman yasak biliyorsun. Open Subtitles ليس من المفروض ان تكون هناك وهو يعمل
    Senin de aynı anda orada olman ne büyük şansmış. Open Subtitles من المُدهش تواجدك هناك في نفس الوقت.
    - O gece orada olman onları kurtardı. Open Subtitles تواجدك هناك في تلك الليلة أنقذهما
    Yardım etmek için orada olman gerektiğini nereden bildin? Open Subtitles كيف عرفتِ بأنكِ يجب أن تكوني هناك لمساعدتي؟
    orada olman ama seninle olamamam çok zor olurdu. Open Subtitles كان يمكن أن يكون صعباً عليكِ التواجد هناك ولستُ معكِ
    orada olman gerekmiyor. Open Subtitles أجل , لم يكن عليكَ بأن تكون هنالك.
    İstediğim şey kazanırken seninde orada olman. Open Subtitles ما أريده هو أن تكوني هُناك معي عندما أفوز.
    orada olman lazım. Her şeyi görmen lazım. Open Subtitles عليك أن تكون في الخارج و ترى كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more