"orada olmanı" - Translation from Turkish to Arabic

    • تكون هناك
        
    • تكوني هناك
        
    • تكون موجوداً
        
    • لتكوني هناك
        
    Senin de orada olmanı istiyorum. Köstebek olmanı istiyoruz. Open Subtitles أريدك ان تكون هناك عندما يصلوا نريدك ان تكون جاسوساً
    Eğer Kelly sana izin verseydi orada olmanı isteyebilirdim Open Subtitles باستثناء أني أريدك أن تكون هناك أعني ، إذا سمح لك كيلي
    Yani... biz evde akşam yemeği yiyeceğiz ve senin de orada olmanı istiyorum. Open Subtitles لذا.. خططت لعشاء في البيت وأود منك أن تكون هناك
    Lütfen, bu benim dönüşümün ilk maçı olacak. orada olmanı istiyorum. Open Subtitles من فضلك ، إنها المباراة الأولى لعودتي أريدك أن تكوني هناك
    Nerede olacağını sana söylerim, ama... orada olmanı gerçekten çok isterim, anne. Open Subtitles سأخبرك مكانه .. لكن انا حقاً اريدك ان تكوني هناك يا أمي
    Ama hiç bir şeyin ben uyanmak isteyene kadar... beni uyandırmamasını sağlamak için... ben uyurken orada olmanı istiyorum. Open Subtitles و لكنني أريدكَ أنْ تكون موجوداً حينما أنام لتحرصَ على أنْ لا يوقظني شيء حتى أُريد أنا أنْ أستيقظ
    Ve bizim düğün günümüzde orada olmanı istiyorum, ne kaybettiğini göresin diye. Open Subtitles وأريد منك أن تكون هناك في يوم زفافنا... لترى ما خسرته أنت...
    Bunlar yayınlandığında orada olmanı isterim. Open Subtitles أريدك أن تكون هناك عندما يقوم بإلقاء هذا
    Yani, tamamen orada olmanı beklemiyordum. Open Subtitles أعني , لم أتوقعك أن تكون هناك على الإطلاق
    Yarın saat 20:00'de bilim fuarı var ve orada olmanı istiyor. Open Subtitles لديه معرض علوم غداً بالثامنة ويريدك أن تكون هناك
    Ve biri kötü bir espri yaptığında mutlaka orada olmanı istiyorum. Open Subtitles وأريدك أن تكون هناك كلما كانت هناك مزحة سيئة
    Ona serum verilirken orada olmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تكون هناك عندما يتم حقنه بالمصل.
    Akşam Lemon'a hoş geldin partisi düzenliyorum ve onun en yakın arkadaşı olarak, orada olmanı bekliyorum. Open Subtitles اوه سأقيم حفلة عشا الليلة للترحيب بليمون و أتوقع صديقتها المقربة بأن تكون هناك
    Yarın ilk iş olarak Quantico'da brifing vereceğim senin de orada olmanı çok isterim. Open Subtitles أريد أن أطلع جنرال "كوانتيكو" أول شيء في الصباح و أريدك أن تكون هناك عندما أفعل هذا
    O herif dükkâna geldiğinde, Patrick için orada olmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تكوني هناك معه عندما يأتي ذلك الشخص للمتجر
    Yönetim Kurulu O'nu kovarken orada olmanı mı istiyor? Open Subtitles أيريد مجلس الإدارة حقاً أن تكوني هناك حينما يطردونه؟
    Eğer işler kötüye giderse, orada olmanı istiyorum. Open Subtitles , لو ساءت الأمور أريدكِ أن تكوني هناك
    orada olmanı istiyorum, Herbie'yi fotoğraf çekmesi için yolluyorum. Open Subtitles أريدك منك أن تكوني هناك لأنني سأرسل (هيربي) لالتقاط بعض الصور ، أتفهمين ذلك ؟
    Ben ölmeden önceki gün orada olmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تكون موجوداً في اليوم الذي يسبق إعدامي
    Ve ben de orada olmanı istiyorum. Open Subtitles . و أنا أرغب أن تكون موجوداً
    orada olmanı istiyorum. Open Subtitles أحتاجك لتكوني هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more