"oradayım" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأصل
        
    • عندك
        
    • سأكون هناك
        
    • سآتي
        
    • عندكِ
        
    • سوف أكون هناك
        
    • أنا عند
        
    • أنا هناك
        
    • هناك أنا
        
    • أكون هناك في
        
    • سآتيك
        
    Birkaç patenci. Geç kaldım ama en kısa zamanda oradayım. Open Subtitles إنهم بعض المتزلجين سأتأخر قليلا ولكن سأصل فى أسرع وقت ممكن
    - 40 dakika içinde oradayım. Open Subtitles يمكننى الإتصال بك عندما أنتهى سأصل خلال 40 دقيقة
    Endişelenme, Shalini. 20-25 dakikaya oradayım. Open Subtitles لا تقلقي شاليني ساكون عندك في غضون عشرين او خمسة وعشرين دقيقه
    Biz sana bakacağız. - Bir dakika sonra oradayım. Onu bırakma. Open Subtitles سنعتني بك سأكون عندك بعد لحظات لا تتركيها
    Onları içeri alma. Beş dakika sonra oradayım. Open Subtitles لا، لا تسمح لهم بالدخول سأكون هناك في خمس دقائق
    Evet biliyorum, şu adamla ilgili işlemleri bitirir bitirmez oradayım. Open Subtitles نعم أعرف, سآتي بمجرد انهاء إجراءات هذا الرجل.
    Yoldayım. Tamam, iki dakika içerisinde oradayım. Open Subtitles أنا في طريقي إليكم أجل ، سأصل بعد دقيقتين
    Söyle ona kıçını kurulasın. 15 dakikaya oradayım. Open Subtitles تباً لذلك، قل له أن يستعد، سأصل بعد 15 دقيقة.
    Legion'ı gözetleme görevi için yoldayım. 20 saniyeye oradayım. Open Subtitles في طريقي لمراقبة الفيلق، سأصل خلال 20 ثانية.
    Perşembe oradayım ve beni durdurmayı deneyin. Open Subtitles سأصل يوم الخميس و حاولوا أيقافى
    Hatun geldiği an oradayım. Open Subtitles ساكون عندك فى اول علامة لاقتراب المثيرة من المنزل
    Paran yanımda ve bir saate oradayım. Open Subtitles أنا حصلت على المال وسأكون عندك فى ساعة واحدة
    Paran yanımda ve bir saate oradayım. Open Subtitles أنا حصلت على المال وسأكون عندك فى ساعة واحدة
    Bir çaresine bakarız. Bir saate oradayım. Open Subtitles سيكون كل شيء على مايرام سأكون عندك خلال ساعه
    Gelecek pazar oradayım, ön sıranın tam ortasında. Open Subtitles سأكون هناك في الأحد القادم ، بالصفوف الأمامية
    Yarım saat uzaktalar. 10 dakikada oradayım. Open Subtitles انهم يبعدون بمدة 30 دقيقة سأكون هناك خلال عشرة دقائق
    - Los Angeles limanı. İskele 11A. 30 dakikaya oradayım. Open Subtitles ميناء لوس انجيلوس ، حوض السفن رقم 11 سأكون هناك خلال 30 دقيقه
    Siyah sedan. Artie yeterince paranoyak değildir belki de. En kısa zamanda oradayım. Open Subtitles سيارة سوداء. إذاً أرتي ليس مجنوناً. سآتي حين أستطيع ذلك.
    Çok güzel geldi. Tamam, birazdan oradayım. Open Subtitles ‫هذا يبدو لذيذاً، حسناً ‫حسناً، سآتي فوراً
    Sakin olur musun? Birazdan oradayım. Open Subtitles فلتهدئي سأكون عندكِ خلال لحظات
    Görüşürüz. 8'de oradayım. Hoşça kal. Open Subtitles وهو كذلك,تحدثي سريعاً,سوف أكون هناك الساعة الثامنة,إلي اللقاء.
    Bitiş çizgısinin oradayım. Kolayca bulursun. Open Subtitles أنا عند خط النهاية، لذلك ستكوني قادرة على إيجادي.
    Yani her gün oradayım, sistemin nasıl işlediğini tabii ki biliyorum. TED والآن، ربما تتساءلون لماذا، أعني، أنا هناك كل يوم، وبالتأكيد أعلم كيف يعمل النظام.
    Bir anlığına oradaydım, sonra yokum. oradayım, buradayım. Bilmiyorum! Open Subtitles لا أعرف وأكون هناك وبعدها لا أكون أنا هناك , أنا رجعت وأنا لم , لا أعرف
    Geldiğimde açıklarım. 15 dakikaya oradayım. Open Subtitles سأشرح عندما أراك سوف أكون هناك في 15 دقيقة
    Evet, birazdan oradayım. Open Subtitles نعم .. سآتيك حالاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more