"oraya gittiğimizde" - Translation from Turkish to Arabic

    • عندما نصل إلى هناك
        
    • عندما نصل هناك
        
    • عندما نكون هناك
        
    • وصلنا إلى هناك
        
    • عندما ندخل
        
    • حين نصل إلى هناك
        
    Oraya gittiğimizde bırak ben konuşayım tamam mı? Open Subtitles فقط دعنى أن أتحدث عندما نصل إلى هناك ، حسناً ؟
    Oraya gittiğimizde bırak ben konuşayım tamam mı? Open Subtitles فقط دعنى أن أتحدث عندما نصل إلى هناك ، حسناً ؟
    Oraya gittiğimizde her zamanki kişiliğine bürüneceksin. Open Subtitles عندما نصل هناك تحتفظ بقوة الشّخصيّة أمامهم ؟
    Oraya gittiğimizde karargahlarının nerede olduğunu öğreneceğiz. Open Subtitles عندما نصل هناك سنستكشف أين يقع معسكرهم الرئيسى
    Oraya gittiğimizde kalemi geri alacağım. Open Subtitles سأستعيد القلم عندما نكون هناك
    Oraya gittiğimizde, geldiğimizi duyup kapıyı kilitledi. Open Subtitles حين وصلنا إلى هناك, سمعنا وأقفل الباب
    - Oraya gittiğimizde göreceksin. Open Subtitles أخبرينا.. ـ ستعرف عندما ندخل إلى هُناك
    Oraya gittiğimizde bir sürü soru soracaklar. Çenenizi kapatın ve bırakın ben konuşayım. Open Subtitles ستكون هنالك أسئلة كثيرة حين نصل إلى هناك فاصمتا واتركاني أتكلّم
    Oraya gittiğimizde, ona ne söyleyelim? Open Subtitles عندما نصل إلى هناك , ماذا نخبره ؟
    Bize sadece gelmemizi söylediler ve ne olduğunu Oraya gittiğimizde öğrenebileceğiz. Open Subtitles ونحن نكتشف الامر عندما نصل إلى هناك
    Parti Oraya gittiğimizde başlayacak. Open Subtitles تبداء الحفله عندما نصل إلى هناك
    Ama Oraya gittiğimizde seni görmesini sağlayacağız. Open Subtitles لكن سنجعله يفحصكِ عندما نصل إلى هناك
    Bak, Oraya gittiğimizde... Open Subtitles انظر عندما نصل إلى هناك
    Oraya gittiğimizde böyle şeyleri söyleme, olur mu? Open Subtitles لا تقول هذه الاشياء عندما نصل هناك ,طيب ؟
    - Oraya gittiğimizde ne yapmamız gerek? Open Subtitles إذا ما المفروض علينا القيام به عندما نصل هناك
    Oraya gittiğimizde her şey anlam kazanacak. Open Subtitles ستصبح الامور منطقية عندما نصل هناك
    Evet, çünkü Oraya gittiğimizde bilmelisin ki Open Subtitles نعم,لاننا عندما نصل هناك
    Sadece üç soru. Oraya gittiğimizde sorarım. Open Subtitles فقط 3 أسئلة ، عندما نصل هناك
    Doğru, Oraya gittiğimizde... Open Subtitles هذا صحيح. عندما نصل هناك...
    Oraya gittiğimizde söyleyecekler. Open Subtitles سيخبروننا عندما نكون هناك
    Ve Oraya gittiğimizde felaket gibiydi. Open Subtitles وعندما وصلنا إلى هناك كانت هنالك كارثة
    Oraya gittiğimizde bir bütün olarak hareket edeceğiz. Open Subtitles عندما ندخل إلى هناك فإننا ندخل متحدين
    Oraya gittiğimizde bir sürü soru soracaklar. Çenenizi kapatın ve bırakın ben konuşayım. Open Subtitles ستكون هنالك أسئلة كثيرة حين نصل إلى هناك فاصمتا واتركاني أتكلّم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more