1999'da, Türkiye'deki büyük depremde, yerel malzemeler kullanarak bir barınak oluşturmak için Oraya gittim. | TED | وفي عام 1999، في تركيا حين حدث زلزال كبير، ذهبت إلى هناك و باستخدام المواد المحلية قمت ببناء مخيمات |
Başlat, başlat. Sağ taraf ağırdı, Oraya gittim. | Open Subtitles | لقد رأيت الجانب الأيمن مسدود لذلك ذهبت إلى هناك وأطلقت النار مرتان |
Ama sonra özür dilemek için aradı ve ...ben bir otobüse atlayıp Oraya gittim. | Open Subtitles | وقدنسيت,لكنه اتصل ليعتذر, لذا ركبت الحافلة و ذهبت إلى هناك |
Oraya gittim çünkü Japon’lar onları yakalamak istiyordu Ve onları son moda golf eldivenlerine, Protein ve yağa dönüştürmek istiyorlardı. | TED | و قد ذهبت هناك لإن اليابانين أرادو البدء في قتلهم و تحويلهم إلى خط ازياء رفيع لقفازات الجولف زصدر للبروتين و الزيت |
Çekimi almak için Oraya gittim, eve geldim, yönetici beni 4:00 gibi aradı, kutuları çalarken beni videoya kaydettiklerini söyledi. | Open Subtitles | ذهبت هناك لأخذ مستحقاتي رجعت للبيت الرئيس اتصل لي الساعة 4 عصراً |
Belki hâlâ bu yöntemi kullanıyorlardır diye düşündüm ve dün gece Oraya gittim. | Open Subtitles | و إعتقدتُ أنهم ربما مازالوا يستخدمونها لذلكَ ذهبتُ إلى هناك في آخر ليلة |
Ona hala genç olduğumu göstermek için Oraya gittim. | Open Subtitles | ذهبت لهناك فقط لكي أجعلها ترى أني كنت شاب بما فيه الكفاية |
İki hafta boyunca her akşam aynı saatte Oraya gittim. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ هناك كلِّ ليله فى نفس الوقت لمدة إسبوعان |
Ben de Oraya gittim ve ona bizi deli eden yaşadıklarımı anlattım... ve onu sevdiğimi, onunla birlikte olmaya hazır olduğumu söyledim. | Open Subtitles | لذا ذهبت إلى هناك كي أخبرها بأنني أنتهيت من قيادة كلانا إلى الجنون |
D.C.'deyken başı belaya girmişti. Bende Oraya gittim ve bu bebek oradaydı. | Open Subtitles | تعرض لحادثة صدام مؤسفة بالعاصمة ذهبت إلى هناك و وجدت طفله. |
O gece Oraya gittim çünkü tekrar bir araya gelecektik. | Open Subtitles | ذهبت إلى هناك في تلك الليلة لأننا كنا سيصبح معا مرة أخرى. |
Oraya gittim ve evet demeye niyetliler. | Open Subtitles | لأنّني قد ذهبت إلى هناك وكان متحمّسين للقبول |
Oraya gittim ve evet demeye niyetliler. | Open Subtitles | لأنّني قد ذهبت إلى هناك وكان متحمّسين للقبول |
O yüzden bir şeyler öğrenmeye Oraya gittim ve kesinlikle bu olacağını düşünmemiştim. | Open Subtitles | لذا ذهبت إلى هناك لأرى ما يمكن أن أجده. لكنني بالتأكيد لم أكن أظن بأنه سيكون ذاك. |
düşündüm ve ben de Oraya gittim.Muhteşem bir parti | Open Subtitles | لهذا ذهبت هناك ايضاًَ .. و كانت حفلة رائعة |
Fred Summers adını öğrenince kendimi tutamadım ve Oraya gittim | Open Subtitles | دون ، انا ذهبت هناك لاتحدث إلى رجل يدعى جون سامر ،حسنا الذي عرفت الآن أنه متوفى هل تعتقد أننى كنت سأذهب هناك |
Geçen gün Oraya gittim. İçeri giren birkaç kadın gördüm. | Open Subtitles | لقد ذهبت هناك ذلك اليوم، ورأيت بعض النسوة يسيرون |
Senden sonra Oraya gittim ve bıraktığın notu alayım derken arabalarına çarptım. | Open Subtitles | ذهبتُ إلى هناك بعدك لأزيل الملاحظة وصدمتُ سيّارتهم |
Morg çalışanlarından biri adresinden bir cesedin alındığını doğruladı. Ben de Oraya gittim. | Open Subtitles | شخص ما في المشرحة أكّد أنّ هناك جثة ألتقطت في عنوانه، لذا ذهبتُ إلى هناك. |
Oraya gittim çünkü senin haftalarca kaldığın hastanenin bulunduğu sokağın ilerisindeydi. | Open Subtitles | كلا, ذهبت لهناك لأنه كان في آخر الشارع الذي كنت به أنت لأسابيع |
Evet , birkaç gün önce Oraya gittim, kocası yoktu, neden olmasın diye düşündüm. | Open Subtitles | اجل اسمع، لقد ذهبت إليها في الصباح قبل يومين كما تعلم، لأن زوجها ليس بالمنزل وفكرت "ما المانع"؟ |
Üçüncü kattakini kullanmak için Oraya gittim, ama onlarınki 1720 modelmiş. | Open Subtitles | لذا ذهبت الى الطابق الثالث لأستخدمهم.. لكن كان لديهم ال1720 |
- Evet, Oraya gittim demin kızın biri odaya davet etti sonra Duke denen eleman ortaya çıktı, yani lütfen... | Open Subtitles | -نعم ذَهبتُ هُنَاكَ الفتاه دَعتْني إلىغرفة. وبعد ذلك هذا رجلِ القضيب ظَهرَ،لذارجاءً... |
Oraya gittim çünkü ülkede en fazla ''Çıksın'' oyu çıkan yerlerden biriydi. | TED | وذهبت إلى هناك لأنها كانت الأعلى تصويتاَ لصالح قرار الخروج. |