"orda olacağım" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأكون هناك
        
    Eğer beni affedebilirsen ve bana geri dönersen... söz veriyorum senin için orda olacağım. Open Subtitles إذا كان بامكانك ان تغفري لى وتسامحيني أعدك أني سأكون هناك
    Eğer beni affedebilirsen ve bana geri dönersen... söz veriyorum senin için orda olacağım. Open Subtitles إذا كان بامكانك ان تغفري لى وتسامحيني أعدك أني سأكون هناك
    Herkesi konferans odasında topla. 10 dakika içinde orda olacağım. Open Subtitles اجعلي الجميع يلتقون في غرفة المؤتمرات سأكون هناك خلال 10 دقائق
    Ben orda olacağım. Bilmem iyi oldu. Open Subtitles سأكون هناك من الجيد معرفة الك.
    balta kelleni uçururken orda olacağım... Open Subtitles عندما يسقط الفأس على رقبتكِ، سأكون هناك...
    Evet, Bende adres var. Kısa bir süre sonra orda olacağım. Open Subtitles نعم، حصلت على العنوان سأكون هناك قريباً
    Bak, bir saniye içinde orda olacağım. Open Subtitles انظروا، سأكون هناك في ثانية واحدة.
    Birazdan orda olacağım, tamam mı? Open Subtitles حسنا, سأكون هناك في غضون ثانيه ,حسنا؟
    -Ben geliyorum. Hemen orda olacağım. Open Subtitles - سأكون هناك، سأكون هناك فوراً
    Ona söyle orda olacağım! Sen çıldırdın mı? Open Subtitles اخبره أنا سأكون هناك
    orda olacağım! Open Subtitles هل أنت مجنون؟ - أنا سأكون هناك
    -Tamam orda olacağım. Open Subtitles حسناً سأكون هناك الوداع
    Hava kararmadan orda olacağım Open Subtitles سأكون هناك قبل يحل الظلام
    Tamam, orda olacağım. Open Subtitles حسناً, سأكون هناك
    Şaka mı yapıyorsun, tabi ki orda olacağım! Open Subtitles بالتأكيد , سأكون هناك
    Gelebileceğim kadar erken orda olacağım. Open Subtitles سأكون هناك باسرع ما يمكنني
    Tamam,orda olacağım. Open Subtitles ..حسناً سأكون هناك
    Yakında orda olacağım, çok yakında. Open Subtitles سأكون هناك قريبا ، قريبا جدا.
    Tamam. o zaman, sanırım ben orda olacağım... 42 dakika içinde. Open Subtitles حسنا أظن أني سأكون هناك خلال... 42دقيقة
    -Pekala. orda olacağım. Open Subtitles - حسناً، سأكون هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more