"ordularını" - Translation from Turkish to Arabic

    • جيوش
        
    • جيوشهم
        
    • جيشهم
        
    • الجيوش
        
    • جيوشه
        
    • جيشه
        
    • جيوشك
        
    • جيوشها
        
    Belli ki Bourbon ordularını ön saflara göndermek Henry için yeterli değildi; Open Subtitles واضح بأنه لم يكن من الكافي ان يقوم هنري بأرسال جيوش الباربونس
    Canını seven kaçsın! Büyük bir büyücü geldi. Kendi dünyasının ordularını çağırıyor. Open Subtitles إنجوا بحياتكم , لقد جاء ساحر عظيم إنه يستدعى جيوش من الأرض نفسها
    Hızlı ilerleme, insanların ordularını ilaçlarla kontrol etmeyi öğrendikleri yere çıkıyor. Open Subtitles تغيرات متتابعة, عندما تعلم البشر السيطرة على جيوشهم بالمخدرات
    Barış ilan edip ordularını güçlendiriyorlar amaçları ne olabilir sizce,? Open Subtitles إنهم يدعون السلام و لكنهم يعززون جيشهم ، و لأى سبب ؟
    Bu, sayımızın Düzen Efendileri'nin güçlü ordularını yenebilecek... ..kadar artmamasının nedeni. Open Subtitles لهذا أعدادنا لا تزيد بما يكفى لهزيمة الجيوش الهائلة المتوفرة للوردات نظام الجواؤلد الحاكم
    O zaman ordularını alsın ve evine gitsin. Open Subtitles -اذن دعه ياخذ جيوشه ويرحل عائدا الى روما
    Şu getirdiğimiz mektuplar da bu sefer sırasında güvenlik içinde toprağınızdan geçirtmek istiyor ordularını. Open Subtitles فى محاربة بولندا ويلتمس منكم كما هو موضح فى كتابه هذا ان تتفضلوا فتمنحوا جيشه ذاك حق المرور بسلام فى ممتلكاتكم
    Uzakta ve yakında ordularını zaferlere götürdüm. Open Subtitles لقد قُدتُ جيوشك الى الإنتصارات فى كل مكان
    Şu an burası bilindiğine göre, komşularınız yakında ordularını yollamaya başlarlar. Open Subtitles شخصا موجودا بينكم هنا يعرف بأن القوى الكبرى سترسل جيوشها
    Pakt, Komünist Uydu devletlerin ordularını Sovyet Başkumandanlığına resmen bağlıyordu. Open Subtitles ألزم التحالف سريعًا جيوش الدول التابعة بالقيادة العليا السوفيتية
    Ori'ler ordularını topladı, bizi yok etmek için geliyorlar. Open Subtitles قد تجمعت جيوش الأوري و أنها زاحفة إلى هنا لتدميرنا
    Papalık ordularını yüzüne fırlattık ve, buna blöf dedik. Open Subtitles نحن رمينا جيوش البابوية في وجهه, نحن دعونا هذه خدعة.
    Yüz yıldır bizi yok etmek için ordularını gönderdiklerini unutmadım. Open Subtitles أتذكر أنه لمدة 100 عام، أرسلوا جيوشهم ليدمرونا
    Yüz yıldır bizi yok etmek için ordularını gönderdiklerini unutmadım. Open Subtitles أتذكر أنه لمدة 100 عام، أرسلوا جيوشهم ليدمرونا
    İngiliz tuz yasalarına karşı gelmek burada İngilizler, ordularını ve polis gücünü büyütme yolunun tuzu vergilendirmek olduğuna karar verdiler. Open Subtitles الطريقة التي ستجعل جيوشهم وقوات الشرطة أكبر بمجرد فرض ضريبة على الملح
    Sovyetler ordularını takviye etmek için savaş esirlerinin takasını hızlandırabilir. Open Subtitles السوفيت سوف يجنحون الى تبادل الاسرى معنا لتعزيز جيشهم
    ordularını yok edip Toskana mertliğinin itibarını düzelteceğiz. Open Subtitles سنقوم بإبادة جيشهم ونستعيد سمعة توسكان بكل بسالة
    Bırakın, ordularını getirsinler. Evlerimiz için savaşacağız! Open Subtitles دعوهم يجلبوا جيشهم سوف نقاتل من أجل منازلنا
    Alman ordularını 1919'un sonunda yenme anlamına geliyor mu? Open Subtitles هل نقوم بطريقة لضرب الجيوش الألمانية 1919 الحالى ؟
    Estonya'dan Karadeniz'e çamur ve sulu kar Rus ordularını engelliyor. Open Subtitles الطينّ و الوَوحْل الشَدِيد تسببوا في إعاقة الجيوش الروسية بدءًا من من إستونيا إلى البحر الأسود
    Gidin! İmparatorunuza en güçlü ordularını göndermesini söyleyin. Open Subtitles أخبر إمبراطورك أن يرسل أقوى جيوشه
    Onlara bir ders ver, Bay savaş bizim ülkemiz için ordularını gönderiyor. Open Subtitles ولكي يجعل منهم عبرة , أرسل سيد الحرب جيشه لبلادنا
    Sen ordularını karşılıksız indirebilirsin. İç sularda hiç savunma olmaz. Open Subtitles فتستطيع أن تُنزل جيوشك دون مقاومة فلن يكون هناك أحد ليدافع عن المياه الداخلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more