"organize suçlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجريمة المنظمة
        
    • الجرائم المنظمة
        
    • مُكافحة العصابات
        
    • وحدة الجريمة
        
    • وحدة مكافحة الجريمة
        
    • من إدارة مشيريّة
        
    • الجرائم الكبرى
        
    • الجرائم المُنظمة
        
    • أنت مقبوض
        
    • تنظيم الجرائم في
        
    Kanal 8, Bay Area'da organize suçlar üzerine bir program yapıyor. Open Subtitles فإن القناة ال8 تريد اجراء تحقيقاً خاصاً عن الجريمة المنظمة في منطقة الخليج
    organize suçlar bölümünü de soruşturmaya dahil ediyoruz. Open Subtitles سنعمل على إلحاق قسم الجريمة المنظمة بالقضية
    Yine hatalı parktan ceza yiyecek organize suçlar'daki dosyaları biraz inceldi. Open Subtitles ولكنهُ على شفا التوقف عن الأعمال، قسم الجريمة المنظمة سيحصل على ملف كبير
    Marcus Duvall, organize suçlar ve dolandırıcılık. Open Subtitles من قسم مكافحة الجرائم المنظمة وفريق القوات الخاصة وهذا فريقى
    Marcus Duvall, organize suçlar ve dolandırıcılık. Open Subtitles ماركوس دوفال من قسم مكافحة الجرائم المنظمة وفريق القوات الخاصة
    - Yok ya. İçişleri'nden ayrıldım. organize suçlar Bürosu'na geçtim. Open Subtitles كلاّ، لقد خرجتُ من (الشؤون الداخليّة)، وانتقلتُ إلى (قسم مُكافحة العصابات).
    Casus teşkilatlar, terörist gruplar, organize suçlar. Peki bu saldırıyı gerçekleştirenin kim olduğunu düşünüyoruz? Open Subtitles وكالات التجسس، الجماعات الإرهابية، الجريمة المنظمة.
    organize suçlar FBI'ın yetki alanında. Open Subtitles الجريمة المنظمة إختصاص المباحث الفيدرالية.
    organize suçlar ceza mı kesecek? Open Subtitles هل تريدين ضباط الجريمة المنظمة أن يحرروا المخالفات؟
    Sanırım, FBI'da organize suçlar biriminde başlamış. Open Subtitles أعتقد أنّه بدأ العمل في شعبة الجريمة المنظمة لدى المباحث الفيدراليّة.
    Gates, organize suçlar kapsamında çok değerli bir suçlu getirebileceğini düşünüyor. Open Subtitles يمكن لـ " جيتز " جلب شخص أعلى في الجريمة المنظمة
    organize suçlar Birimi nerede olduğunu biliyor mu? Open Subtitles أتعرف فرقة عمل مُكافحة الجريمة المنظمة مكانه؟
    FBI'ın organize suçlar bölümü DOTA ve Hope'u araştırıyor. Open Subtitles قسم الجريمة المنظمة في مكتب التحقيقات الفدرالي يقوم بالتحقيق في شبكة الطوارئ الطبية للأطباء و هوب
    organize suçlar'dan şu Detroit mafya dosyalarını bir getirt bakayım. Open Subtitles أرسلي هذه الملفات عن عصابات "ديترويت" إلى قسم "الجرائم المنظمة"
    organize suçlar yıllardır bu adamı enselemek için uğraşıyor. Open Subtitles الجرائم المنظمة كانت تحاول اعتقال هذا الرجل لسنوات
    Üst kattaki organize suçlar Bürosu'yla konuşun. Open Subtitles تحدثوا مع شرطة الجرائم المنظمة بالأعلى
    - Yok ya. İçişleri'nden ayrıldım. organize suçlar Bürosu'na geçtim. Open Subtitles كلاّ، لقد خرجتُ من (الشؤون الداخليّة)، وانتقلتُ إلى (قسم مُكافحة العصابات).
    Soruşturmamızda bir şey çıktı ve organize suçlar birimi... Open Subtitles تحقيقنا كشف شيئاً ونأمل بأن وحدة الجريمة المنظمة
    Merhabalar, organize suçlar Biriminden Samantha Kiles'a bir sesli mesajınız bırakınız. Böylelikle size hemen geri dönebileyim. Open Subtitles أهلًا , انت وصلت الى البريد الصوتي لسمانثا كايلز من وحدة مكافحة الجريمة
    İyi günler. Richard Sooter, organize suçlar'dan. Open Subtitles مساء الخير، أنا (ريتشارد سوتر) من إدارة مشيريّة (الولايات المتحدة)
    organize suçlar Departmanı, size nasıl yardımcı olabilirim. Open Subtitles وحدة الجرائم الكبرى كيف أساعدك ؟
    Dedektif Szymanski, organize suçlar bu da dedektif Fusco. Open Subtitles المحقق (شيمسكي)، قسم الجرائم المُنظمة -هذا المحقق، (فوسكو )
    organize suçlar yasasını ihlal etmekten dolayı tutuklandınız. Open Subtitles أنت مقبوض عليك بسبب إنتهاكك للقانون
    FBI, Kuzey Ohio'daki organize suçlar hakkında çok kısıtlı bilgiye sahip. Open Subtitles حسنًا ، المكتب لا يعرف إلا القليل ( عن تنظيم الجرائم في شمال ( أوهايو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more