"organlarını" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعضاء
        
    • أعضائهم
        
    • أعضائها
        
    • أعضائه
        
    • أعضائك
        
    • أعضاءه
        
    • بأعضاء
        
    • أعضاءك
        
    • أعضاءهم
        
    • بأعضائه
        
    • اعضائه
        
    • اعضاء
        
    • اعضائك
        
    • أعضاءها
        
    • الأعضاء
        
    Bu kadının organlarını bekleyen üç eyaletten altı hastamız var. Open Subtitles لدينا ستة مرضى في ثلاثة ولايات ينتظرون أعضاء هذا المرأه
    Frank Bennett gibi dayakçıların icabına bakıp... genital organlarını makineli tüfekten geçirirdim. Open Subtitles سأهزم كل ضاربي الزوجات مثل فرانك بينيت وأطلق النار على أعضائهم الذكرية
    Darbe annenin uyluk kemiğini kırdı ve iç organlarını yırttı. Open Subtitles صدعت الضربة عظام الأم وفجرت أعضائها الداخلية
    Ya da cinsel organlarını araba aküsüne bağlayacak birini? Open Subtitles أو تجعل أعضائه التناسلية مربوطة ببطارية سيارة؟
    Kanını ve organlarını zehirleyen sevimsiz bir element yüzünden... Üç gün içinde öleceksin. Open Subtitles سوف تموت خلال ثلاث أيام من حصوة خير جيدة تغلغلت في دمك و أعضائك
    Evet, bir de cinsel organlarını görmelisin. Görmek ister misin? Open Subtitles يجب أن تري أعضاءه التناسلية، أتودين رؤيتها؟
    Başka bebeklerin hayatını kurtarsın diye bebeğimin organlarını bağışlamak istiyorum. Open Subtitles اريد التبرع بأعضاء طفلي حتى يتمكن من إنقاذ اطفال آخرين
    Kurbanlarının cinsel organlarını keserek gücünü neden geri aldığın anlaşılıyor. Open Subtitles ذلك يفسر لم إستعدت السيطرة عندما شوهت أعضاء ضحاياك التناسلية
    Ayrıca ganimet olarak kurbanların gözlerini alıp bazı organlarını yemiş. Open Subtitles لقد أخذ أيضا مقل العيون كغنائم وأكل بعض أعضاء ضحاياه
    Hatta bazıları, yakınlarının organlarını alan insanlardan, teşekkür mektupları almış. TED حتى بعضهم قد تلقّى خطابات من الذين حصلوا على أعضاء أحبابهم، ليقولوا لهم شكرًا لكم
    - Cheryl, yirmi dakika içinde buradaki 20 bin kişi iç organlarını kusacaklar. Open Subtitles في غضون 30 دقيقة 20,000 أولئك يبارك ذهاب الأنصار سيتقيّأ فوق أعضائهم الحيوية
    Kadınları kaçırıp, organlarını kesiyorlar. Seri katiller her yerden çıkıyor. Open Subtitles الناس تقتل النساء، تأخذ أعضائهم قتلة محترفون من كل مكان
    Kan basıncı o kadar düştü ki kanı organlarını besleyemedi. Open Subtitles انخفض ضغطها جداً دمها توقف عن التدفق إلى أعضائها
    Bazı türler genital organlarını göstermeye kadar işi ilerletebiliyorlar. Open Subtitles حتى أن بعض الفصائل تصل لحد الكشف عن أعضائها التناسلية
    Kuyruğu bacaklarının arasına gider ve cinsel organlarını örter, kulakları düşer. Open Subtitles يدخل ذيله بين رجليه مغطيّاً أعضائه التناسليّة و يخفض أذنيه
    Aşçı Tucker'a tüm organlarını yok edecek zehri son yemeğine katması için para verdi. Open Subtitles دَفعتْ توكر الطباخ لتَشْويك له أخيراً وجبة طعام بالسمِّ الكافيِ لتَحْطيم أعضائه.
    O iç organlarını çalıp en yüksek fiyata satabilecek bir entrika makinesi. Open Subtitles إنها مثل بائع الإعضاء التى ستحصد أعضائك وتبيعهم إلى مقدم السعرالأعلى
    Eğer bağışçı, trafik kazası kurbanı gibi bir şeyse, olay yerindeki herhangi biri, yaralının organlarını bağışlamış olabileceğini düşünebilir. Open Subtitles إذا كان المتبرع ضحية لشيء من هذا القبيل حادث ج، أي شخص في هذا المشهد يمكن أن نفترض أو ربما نعرف أن أعضاءه سوف تحصد.
    Bazen, böyle durumlarda aile, sevdiklerinin organlarını bağışlamaya karar verirler. Open Subtitles حسنا، أحيانا في مثل هذه الحالات العائلة تقرر التبرع بأعضاء من يحبون
    Domuzun teki organlarını kemirirken ne kadar cesur davranacaksın acaba? Open Subtitles أتساءل كم سيكون موقفك شجاعاً حين تقضم الخنازير أعضاءك
    Bağırsaklarını çıkarıyor, cerrahi hassasiyetle iç organlarını çıkarıyor ama sonra onları orada bırakıyor. Open Subtitles فهو يمزق أحشاءهم مستخرجاً أعضاءهم الداخلية بدقة عالية ثم يترك تلك في كومة
    Ama ailesi, onun organlarını bağışlamalarına dair ricalarımı önemsemedi. Open Subtitles طلبت من عائلته أنْ توافق على التبرع بأعضائه لكن كان الأمر بلا جدوى
    Bir Omec komutanı öldüğünde, çocukları onun gücünü kazanmak için hayati organlarını yer. Open Subtitles ، عندما يموت أحد قادة الاوميك أولاده يأكلون اعضائه الحيوية ويحصلون علي قوته
    Veteriner şu an Sprinkles'ın organlarını inceleme için labaratuara götürüyor. Open Subtitles البيطري ينزع اعضاء سبرينكلز الآن ويرسلهم للمختبر
    Ve sonra, iç organlarını kopartıp, Kanopik Kavanoz'lara koyacaklar ve geriye kalan vidudunu ise mumyalayacaklar. Open Subtitles ثم يمزقون اعضائك ويحشرونها في اواني ثم يحنطون ما بقي
    grip organlarını teker teker yoketmezdi. Open Subtitles لكنّ الإنفلونزا لا تقتل أعضاءها واحداً تلوَ الآخر
    Belaltı dövüşmekten çekinmeyen Condorlar sık sık üreme organlarını hedef alıyor. Open Subtitles تقنية الضرب من تحت الحزام وتشمل مهاجمة كل منهما الأعضاء التناسلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more