"orman'a" - Translation from Turkish to Arabic

    • إلى الغابة
        
    Ve bunu kanıtladığımızda hep beraber Büyülü Orman'a geri dönebiliriz. Open Subtitles و عندما نثبت ذلك، نستطيع العودة جميعاً إلى الغابة المسحورة
    Şüphesiz hedefimiz Batı'daki Yasak Orman'a gidip tabutu bulmak. Open Subtitles نحن سنتوجه إلى الغابة المحرمة غربا لنجد التابوت، بالطبع
    Büyülü Orman'a dönmek için fasulyeleri mi kullanmak istiyorsunuz? Open Subtitles تريدون استخدام الفاصولياء للعودة إلى الغابة المسحورة
    Kaybolmadan önce buradan çıkabiliriz. Bunu kullanarak Büyülü Orman'a geri döneriz. Open Subtitles نستطيع الهرب أوّلاً، و العودة إلى الغابة المسحورة باستخدام هذه
    Yani Büyülü Orman'a gitmenin bir yolu olsaydı? Open Subtitles أعني إنْ كانت هناك طريقة للعودة إلى الغابة المسحورة
    Sonra fasulyeleri Storybrooke yok olmadan önce herkesi Büyülü Orman'a geri götürmek için kullanırız. Open Subtitles واستخدامها لإعادة الجميع إلى الغابة ''المسحورة قبل اختفاء ''ستوري بروك
    Batıya gitmeye devam edersen Kara Orman'a gidersin,canım. Open Subtitles إنْ واصلتِ التوجّه غرباً ستصلين إلى الغابة المظلمة يا حبيبتي
    O halde bol şanslar. Kara Orman'a doğru gitti. Open Subtitles حظّاً طيّباً في ذلك فقد توجّهت إلى الغابة المظلمة
    Verdiğim ayakkabılar seni Büyülü Orman'a götürdü, değil mi? Open Subtitles وهذان الخفّان أخذاكِ إلى الغابة المسحورة، أليس كذلك؟
    Hepimizin Büyülü Orman'a gidip bir sene boyunca orada kaldığımızı ama hiçbir şey hatırlamadığımızı duyana kadar neler olduğunu anlamadım. Open Subtitles لمْ أفهم ماذا حدث إلى أنْ سمعت الجميع يقولون... أنّنا عدنا إلى الغابة المسحورة ومكثنا هناك عاماً دون أنْ نعرف
    Bir sefer bebekken, bir kez de Büyülü Orman'a onsuz dönmeye zorlandığımızda. Open Subtitles مرّةً في طفولتها ومجدّداً حين أُرغمنا على العودة إلى الغابة المسحورة مِنْ دونها
    Ailemizin Büyülü Orman'a neden gittiğini öğrendin mi? Open Subtitles هل اكتشفتِ لما ذهب والدانا إلى الغابة المسحورة؟
    Varolmayan Orman'a döndü ve bizim için yıllarca savaştı. Open Subtitles عادت إلى الغابة الأبدية وحاربت لأجلنا عدة سنوات
    Bence buraya hiç gelmediler. Büyülü Orman'a geri dönmenin bir yolunu bulmaya başlamalıyız. Open Subtitles يجدر بنا البحث إذاً عن طريق العودة إلى الغابة المسحورة
    - Şirine gizemli bir Şirin gördü. - Yasak Orman'a gitmeliyiz. Open Subtitles ـ السنفورة رأت سنفور غامض ـ يجب أن نذهب إلى الغابة المحرمة
    Kaleden kaçıp Karanlık Orman'a gitmiş. Open Subtitles لقد هربت من القلعة إلى الغابة المظلمة.
    Tek yapmanız gereken, Kara Orman'a gidip onun büyü asasını yok etmek. Open Subtitles فكل ما عليك فعله هو القيام برحلة إلى الغابة المظلمة -وتدمير عصاها السحرية
    Nereye? Büyülü Orman'a, yuvamıza. Open Subtitles إلى الغابة المسحورة إلى ديارنا
    Gizli gizli sihirli fasulye yetiştiriyorlardı. Seni Büyülü Orman'a götürmek istiyorlar. Open Subtitles يزرعون الفاصولياء السحريّة بالخفاء و يريدون أخذك إلى الغابة المسحورة...
    Büyülü Orman'a dönmek istiyorsun. Open Subtitles تريدين العودة إلى الغابة المسحورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more