Bu demektir ki, dünyanın toplam ormanlarının %12'si Brezilya’da, bunun çoğu da Amazon’dadır. | TED | هذا يعني ان 12 بالمئة من كل غابات العالم موجودة في البرازيل, معظمها في الأمازون. |
En sonunda Avrupa ormanlarının çoğundan dışarı sürüldüler ancak onlara karşı olan o mantıksız korku olduğu gibi kaldı. | Open Subtitles | في النهاية، تمّ طردهم من أغلب غابات أوروبا لكن بقي الخوف اللاّعقلاني منهم. |
Ladin ve köknar ormanlarının içinden geçen bir yol bu vahşi müziği durup dinlemek için güzel bir yer sağlıyor. | Open Subtitles | طريق يخترق غابات شجر التنوب البعيدة يزوّد مكاناً جيّداً للوقوف والاستماع لهذه الموسيقى البرّيّة. |
Yağmur ormanlarının örtüsünü kaldırmayı seven bir herifin. Dede bir Nazi'ydi.. | Open Subtitles | شخص يحب العيش في الغابات الاستوائية اتضح أن لديه ميولا نازيا |
Tomrukçuluk, yağmur ormanlarının karşı karşıya olduğu en büyük tehlikedir. | Open Subtitles | الاحتطاب هو واحدٌ من أخطر التهديدات التي تواجه الغابات المطرية |
Yağmur ormanlarının son gizemlerinden biri. | Open Subtitles | من الألغاز الأخيرة غابة الأمطار الإستوائية |
Bu kadar yağışla, dünyanın çoğu büyük nehrinin yağmur ormanlarının içinde olması da şaşırtıcı değildir. | Open Subtitles | مع الكثير من الامطار ، ليس من المدهش ان العديد من أكبر أنهار العالم يوجد في غابات الأمطار الإستوائيةِ |
Hala ormanlarının yarısına sahibiz, binlerce nehre, göle, buzullara ve binlerce canlı türüne de. | Open Subtitles | ما زلنا نحتفظ بنصف غابات الأرض آلاف الأنهار والبحيرات والجليد والآلاف من الموارد الطبيعية |
Öyle ki Amazon yağmur ormanlarının sağladığı oksijen miktarı gölgede kalıyor. | Open Subtitles | هذا الازدهار يفوق حتى غابات الأمازون المطيرة الغنية بالحياة النباتية |
Borneo ormanlarının derinliklerinde de bazı bitkiler rüzgârı tohumlarını yaymak için kullanır ama tamamen farklı bir şekilde, tohumlarına kanatlar vererek. | Open Subtitles | في عمق غابات جزيرة بورنيو بعض النباتات تستخدم الرّياح لتنشر بذورها ولكن بطريقة مختلفة تماما بإعطاء بذورها أجنحة |
Afrika ormanlarının doğusunda, kendisine tuhaf bir kamuflaj vermiş ve oldukça som noktada, ürkütücü olan bir böcek. | Open Subtitles | في غابات شرق أفريقيا , واحدة من الحشرات قد إستعملت تنكرها بصورة غريبة والى أقصى بشاعة |
Amazon ormanlarının yok olması, okyanusların tükenmesi hatta dünya açlığı gibi sorunlara katkıda bulunabileceğini kabullenmek zor. | Open Subtitles | انقراض أنواع، تدمير غابات الأمازون، استنزاف محيطاتنا وحتى المجاعات العالمية. |
Yani ekosistem açısından, yağmur ormanlarının sağladığı yağmur döngüsü ve su regülasyonu. | TED | اذا دورة هطول الأمطار وتنظيم الماء بواسطة الغابات المطيرة في مستوى النظام الايكولوجي |
İsveç ormanlarının derinliklerinde doğmuştu ve dünyanın en iyi mekanik hesap makinelerini yapıyordu. | TED | تأسست متأصلة في الغابات السويدية، وصنعوا أفضل آلات حاسبة ميكانيكية في العالم. |
Az önce, bizi yağmur ormanlarının ruhuna tekrardan bağlayan bir şarkı söyledim. | TED | لقد غنيت الأغنية فقط لكي نتصل بروح الغابات الاستوائية. |
Kral kobra gerçekten de yağmur ormanlarının temel türlerinden biridir. | TED | هو ان الكوبرا الملك هو كذلك حرفيا للأنواع الرئيسية في الغابات المطيرة. |
"Brezilya Yağmur ormanlarının Ağaçta Yaşayan Yırtıcıları" | Open Subtitles | ساكني الأشجار المفترسون في الغابات الاستوائية البرازيلية الممطرة |
Amazonlarda yağmur ormanlarının derinliklerindeyken | Open Subtitles | عندما كنت في الأمازون في عمق غابة الأمطار الإستوائية |
Akıl almaz biçimde, Kongo Havzası ormanlarının... %50'si tomrukçuluğa ayrılmış. | Open Subtitles | بصورة مذهلة، خمسون في المائة من غابة حوض الكونغو قد خُصِّصَت لقطع الأشجار. |
Kuzey Carolina ormanlarının derinliklerinde, Roanoke nehrinin kıyısında bir arazi parçası buldu ve orayı satın aldı. | Open Subtitles | وجد قطعة من الأرض في أعماق غابة نورث كارولينا على حافة نهر روانوك واشتراها من الدولة |
Çocukluğumdan beri, yağmur ormanlarının... ... Cennet Bahçesini temsil ettiğini düşünürüm. | Open Subtitles | كان لدي شعور منذ أن كانت شابة 'أن الغابات الأستوائية تمثل 'جنة عدن |