| Eski Ortağımın bensiz iyi işler başardığını görmek çok güzel. | Open Subtitles | يسعدني أن أرى شريكتي السابقة ناجحة بدوني |
| Hal'ın yerinde çalışarak topluma karşı borcunu ödemeye benim yeni Ortağımın keskin gözleri altında başladı. | Open Subtitles | أن تسدد دينها للمجتمع فهي تعمل الآن لدى شريكتي الجديدة |
| Tabi, şu an kafamda Ortağımın nelere bulaşmış olabileceğinin dışında bir kaç şey daha var. | Open Subtitles | عندي اشياء تشغلني اكثر الان عن ماذا تورطت او لم تتورط به شريكتي |
| Dört yıl boyunca Ortağımın gerçeği arama hırsını paylaştım. | Open Subtitles | ب 4 سنين شاركت بحث زميلي المليئ بالمشاعر عن الحقيقة. |
| Ortağımın neden burda olduğunu anlamaya çalışıyorum... neden yardım etmediğini... | Open Subtitles | انا احاول ان افهم ..لماذا يتواجد شريكى هنا |
| Ama ona, Ortağımın daha önce Sark'la çalıştığını ve onu tanıdığını söyledim. | Open Subtitles | ولكنني أخبرته أن شريكي قد عمل معه من قبل ويمكنه تمييزه بصرياً |
| Ve bende Ortağımın gerçek olduğundan Emin olmak için onu kucaklayacağım. | Open Subtitles | أنت تظنين بأني سأقوم بحضنك بينما أحضن شريكتي أنا متيقن أنها حقيقية |
| Ortağımın sormak istediği, ikinizin kanka olup olmadığı. | Open Subtitles | ماتحاول شريكتي أن تسألك هو هل أنتما صديقان |
| Ortağımın o konuda bilgisi olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | أظن بأن شريكتي ربما لا تفهم هذا النوع من الشعور |
| Ortağımın sana eşlik etmesine izin veremem, daha yeni tanıştık. | Open Subtitles | لا أستطيع ترك شريكتي تخرج برفقتك، لقد أصبحنا أصدقاء. |
| Ortağımın üzerine düşeni tam olarak yapmadığı duygusuna kapıldım. | Open Subtitles | على أي حال، أشعر أن شريكتي لا تأخذ المهمة على محمل الجد. |
| Destek çağırmalısın. Ortağımın kardeşi güvende olana kadar çağıramam. - Alo? | Open Subtitles | ليس قبل أن تصبح شقيقة شريكتي بأمان مرحباً ؟ |
| Dostum, fark etmemiş olabilirsin ama Ortağımın boynuna tattığı bir gamalı haç değil. | Open Subtitles | ربّما لم تلاحظ ذلك يا صاح، لكن ذلك ليس صليبا معقوفا على رقبة شريكتي. |
| Başını Ortağımın yanında havaya uçurduğun İranlı casus neyin nesi? | Open Subtitles | ماذا عن ذلك الجاسوس الإيراني الذي فجرة رأسه على شريكتي هنا؟ |
| Peki, Ortağımın kurban, benim de silahlı adam olduğumu varsayalım. | Open Subtitles | حسناً، إن افترضنا أنّ زميلي هو الضحية وأنا الفاعل |
| Bir kez daha Ortağımın bu konuda okuduğu alıntılarla ilgili olarak... | Open Subtitles | ساعيدكم الى اقتباسات زميلي القارئ باعتبار |
| Ortağımın eski bir suçlu değil de, bir polis olduğunu bilmem gerek. | Open Subtitles | اريد أن أتأكد ما اذا كان زميلي شرطياً أم مجرماً |
| Ortağımın içini rahatlatmak için acaba bize plakanızı söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | لراحة بال شريكى أتخبرنا أرقام لوحة سيارتك من فضلك؟ |
| İnsanlar bana Ortağımın hayatını o gün kurtardığımı söylüyor. | Open Subtitles | الناس يقولون أننى أنقذت حياة شريكى فى العمل فى ذلك اليوم |
| Gerçekten Ortağımın her davada en iyi sonucu istediğine inanıyorum. | Open Subtitles | أنا حقا أعتقد شريكي يريد نتائج أفضل في كل قضية |
| Yeni Ortağımın sebep olduğu nezaket eksikliği için özür dilerim. | Open Subtitles | يجب أنْ أعتذر عن عدم إحترام زميلتي الجديدة |
| On beş bin de Ortağımın çektiği acı ve ıstırap için. | Open Subtitles | و 15 الف لاجل الالم والمعاناة التي سببتها لشريكي |
| Eski Ortağımın, yüksek rütbeli olması beni rahatsız ediyor mu? | Open Subtitles | هل يزعجني ما اذا كان سريكي السابق اعلى مني رتبه |
| Ortağımın yüzünü dağıttığını hatırlıyorum | Open Subtitles | أَتذكّرُ شريكَي الذي يَنْفخُ وجهَكَ مِنْ |