"ortağım ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • وشريكي
        
    • وزميلي
        
    • و شريكي
        
    • شريكي و
        
    • وشريكتي
        
    • و شريكى
        
    Bakın, Ortağım ve ben ayrılmağa, yollarımızı ayırmağa karar verdik. Open Subtitles أنا وشريكي قررنا الانفصال ليذهب كل في طريقه
    Ortağım ve ben aklandık. Yerinde bir vurulmaydı. Open Subtitles كلانا أنا وشريكي تمت تبرئة ساحتنا كانت إصابة عن حق
    Ortağım ve size birkaç soru sorabilir miyiz acaba? Open Subtitles هل تمانعين إذا طرحت عليك انا وزميلي بضعة اسئلة؟
    Glassell Park' ın orada bir çetenin çatışmasındaydım, ...Ortağım ve ben, ...tetikçiyi kız arkadaşının evine kadar takip ettik. Open Subtitles لقد كنت أعمل في فرقة إطلاق في حديقة جوسبيل و أنا و شريكي قد لحقنا المطلق إلى منزل صديقنه
    Ortağım ve ben gizli bir devlet kurumu için çalışıyoruz. Open Subtitles أترى , شريكي و أنا نعمل لحساب وكالة حكومية سريّة
    Ortağım ve ben, cinayet ve hırsızlıklarla uğraşırız. Open Subtitles أنا وشريكتي نعمل على قضايا السرقة والقتل
    Ortağım ve ben arabanın kayıtlı olduğu adrese gidiyoruz. Open Subtitles انا وشريكي اتجهنا للعنوان المسجل للسيارة
    Eski Ortağım ve ben gazeteci olarak daha önce bir kez burada bulunumuştum. Open Subtitles أنا وشريكي السابق كنا نتظاهر أننا صحفيين،
    Ben, Ortağım ve küçük bir kız kafamızı kaybedecektik. Open Subtitles أما أنا وشريكي وطفلة صغيرة، فقد قاربنا على أن نقتل
    Gece görüşümle ilgili biraz sıkıntım var Ortağım ve dostum Carl ben araba sürmem konusunda endişeleniyor. Open Subtitles نعم لدي مشكلة صغيرة بالرؤية الليلية وشريكي وصديقي الحميم كارل قلق على قيادتي للسيارة
    Ortağım ve ben de bir defasında bir bölge savaşını ayırmıştık. Open Subtitles وأنا وشريكي للتو أنهينا مضاربة في حلبة سباق الخيل
    Ortağım ve ben, bizi kulak verebilir misiniz diye merak ediyoruz. Open Subtitles أنا وزميلي نطلب منكما أن تصغيا إلينا قليلاً
    Ortağım ve ben bugün buraya düşen dünya dışı bir nesneyi takip ediyorduk. Open Subtitles أنا وزميلي تتبعنا الجسم الذي سقط هنا عصر اليوم
    Ortağım ve ben yeni güvenlik sistemi özelliklerinden dolayı not sistemini dışarıdan hacklemenin imkansız olduğunu fark ettik. Open Subtitles حسناً... لمناسب مقياس الأمن الجديد أنا وزميلي مدركان
    - Ortağım ve ben anlaşmamızda bazı değişklikler yapmak istiyoruz. Open Subtitles نود أنا و شريكي وضع بعض التغيرات على التسويات شريككِ؟
    Bir gece Ortağım ve ben, bir hırsızlık çağrısına cevap verdik. Open Subtitles في ليلة استجبت أنا و شريكي لنداء اقتحام
    Bir gece Ortağım ve ben, bir hırsızlık çağrısına cevap verdik. Open Subtitles في ليلة استجبت أنا و شريكي لنداء اقتحام
    Ortağım ve ben büyük bir anlaşmaya varmak üzereyiz. Open Subtitles شريكي و أنا لدينا صفقة كبيرة لإتمامها
    Ortağım ve ben sadece Roberto Flores'i soruşturuyorduk. Open Subtitles شريكي و اتهم I مع التحقيق روبرتو فلوريس.
    Ortağım ve Tommy'le ilgili rüya görüp duruyorum. Open Subtitles تلكَ الأحلام لا تنفكّ تراودني حيث شريكي و(تومي).
    Cahilliğimizi bağışlayın, Ortağım ve ben yüksek tahsilin iyi bir şey olduğunu düşünür dururuz yani, insanların hayatlarını düze çıkarmak için üniversiteye gitmelerinin kötü tarafı ne? Open Subtitles اعذري جهلنا فأنا وشريكتي نميل للتفكير في التعليم العالي على أنه شئ جيد لذا فماهو السئ بشأن أناس
    Ortağım ve ben Mike Stratton'ın arkadaşı bir süper kahraman tarafından öldürüldüğünü düşünüyoruz. Open Subtitles وانا وشريكتي نبحث حول امكانية مقتل مايك ستراتون بواسطة احد الابطال الخارقين
    Senin adamlarını çıkartman lazım ki Ortağım ve ben pisliğinizi temizleyebilelim. Open Subtitles نحن نريد ان تسحب فريقك الى الخارج بعد ذلك انا و شريكى ننظف فوضتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more