"orta doğu'ya" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشرق الأوسط
        
    • الشرق الاوسط
        
    Bu 1975 yılından bu yana Orta Doğu'ya yatırılmayan 59 milyar dolar demek. TED هذا يعني 59 بليون دولار منذ 1975 لم يرسلوها إلى الشرق الأوسط ثمنا للبترول.
    Sadece Orta Doğu'ya geri dönüyorlar ve geri geliyorlar. TED هي فقط تتحرك نحو الشرق الأوسط والأخرى تعود.
    Ve OPEC ve Orta Doğu'ya eskisi kadar ihtiyaç duymadığımız bir enerji devrimi var. TED كما لدينا الآن ثورة في مجال الطاقة بالتالي لسا بحاجة للأوبيك أو الشرق الأوسط كما كنا سابقاً
    Bir cümlede bundan 4000 yıl önce, bir adam ve ailesi Orta Doğu'ya gelmişler, ve o zamandan beri dünya bir daha aynı olmamış. TED بالمختصر هي قصة من 4000 عام مضت .. عن رجل وعائلته عبر جُل منطقة الشرق الاوسط ومنذ ذلك الحين تغير العالم على نحو تام
    Ve Batı Avrupa'dan Orta Doğu'ya Afrika'nın bazı bölümlerini ve Akdenizin tamamını kapsayan her yöne binlerce kilometre uzanan bir bölgeyi yönetiyordu. Open Subtitles و هو يحكم منطقة تمتد لالاف الاميال من غرب اوروبا و الشرق الاوسط مرورا باجزاء من افريقيا و البحر الابيض المتوسط بأكمله
    Bu kayıt Orta Doğu'ya bir ziyareti sırasında Kanadalı bir turist tarafından çekildi. Open Subtitles وقتل هذه اللقطات من قبل الكندي سياحية بينما كان في عطلة في الشرق الأوسط.
    Sorun, çatışmanın İngilizler'in Akdeniz üzerinden Orta Doğu'ya olan petrol yolunu tehdit etme olasılığıydı. Open Subtitles كان مصدر القلق ينبع من أن النزاع قد يهدد مسار نقل النفط إلى بريطانيا من الشرق الأوسط عبر البحر الأبيض المتوسط
    Bu gece olanlar için ABD şu an Orta Doğu'ya misilleme yapmaya hazırlanıyor. Open Subtitles الولايات المتحدة سوف تشن حرباً على الشرق الأوسط بسبب ما حصل الليلة
    Asıl amaç ABD'ye Orta Doğu'ya savaş açtırmaktı. Open Subtitles ونهاية اللعبة هي جعل الولايات المتحدة تشن حرباً على الشرق الأوسط
    Hazar Denizi'ndeki petrol kontratlarının değerini arttırmak... ve Orta Doğu'ya girip çıkan petrolü kontrol etmek için. Open Subtitles لكي يحسنوا من عقود البترول في شركاتهم و لكي يتحكموا في البترول الخارج من الشرق الأوسط
    Bu hızla ilerlerse, üç gün içinde Orta Doğu'ya varacak. Open Subtitles بهذا المعدل من الانتقال، سيبلغ الفيروس الشرق الأوسط بعد 3 أيام
    Bu gücü kullanabilirsek, bir daha asla Orta Doğu'ya bağlı olmamız gerekmez. Open Subtitles لو أمكننا تسخير هذه الطاقة فلن نتعمد على الشرق الأوسط مجدداً
    Bütün Orta Doğu'ya karşı yapılmış bir saldırganlık hareketi olarak görünecektir. Open Subtitles يبدأ حرب عالمية ثالثة؟ سيتم فهم هذا كهجوم عدوانى ضد الشرق الأوسط كله
    Başkan Yardımcısı bu süreci başlattı çünkü onu Orta Doğu'ya nükleer bir saldırı düzenlemeden durdurdum. Open Subtitles نائب الرئيس بدأ هذه العملية لأنى منعته من إطلاق ضربة نووية ضد الشرق الأوسط
    Yapmayın ya! Yeni Orta Doğu'ya gidiyoruz. Open Subtitles بحقكم , نحن ذاهبات إلى الشرق الأوسط الجديد
    Orta Doğu'ya İslami terörist eğitim kampları için para kanalize eden bir iş adamı. Open Subtitles رجال أعمال لمداخل المال في الشرق الأوسط يدير تجارة تدريب المخيمات الإرهابية المسلمة
    Belli başlı kelimeleri gördüm. Sanırım, Orta Doğu'ya geri döndük. Open Subtitles ما أراه هنا أمر مؤكد أعتقد أننا سنعود إلى الشرق الأوسط
    Ve hepsi, Orta Doğu'ya gidecek cephanelerle yüklü. Open Subtitles و جميعهم محملون بالذخيرة للتوزيع في الشرق الأوسط.
    Sonra modern insanlar Afrika'da bir yere göç ettiler, Afrika dışına, büyük ihtimalle Orta Doğu'ya gittiler. TED ونعلم ان الانسان الحديث تطور بصورة ما في افريقيا وخرج من افريقيا الى الشرق الاوسط
    Pek iyi değil. Orta Doğu'ya bir misilleme planladığımızı biliyor, ama onlarla eşgüdüm sağlamadığımız için hayal kırıklığına uğramış. Open Subtitles ليست جيدة ، فهو يعرف اننا نخطط للانتقام من الشرق الاوسط
    Şimdi bir süre dünyanın en zor çatışması olarak kabul edilen, veya en çözümsüz sorunu-çatışması olan yere Orta Doğu'ya bakalım. TED الان دعونا ننتقل الى ما هو النزاع الاكثر صعوبة او النزاع العويص الغير قابل للحل .. او مستحيل الحل كما يصفه البعض انه صراع الشرق الاوسط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more