SG-11 etrafta geziyor, kollarını sallıyor, ve adamlarımız ortadan kayboluyor. | Open Subtitles | , إس جي 11 يهاجموننا, يحركون ايديهم ويجعلون شعبنا يختفي |
Gelip köpeğimi şikâyet ediyorsunuz ve ertesi gün ortadan kayboluyor. | Open Subtitles | لقد أتيتم تشتكون على الكلب وفي اليوم الذي بعده يختفي |
Özel hayatı yok gibi görünüyor ama zaman zaman ortadan kayboluyor. | Open Subtitles | يبدو أنه ليس لديه حياة خاصة و مع ذلك فاٍنه يختفي من وقت لآخر |
Vuruyorlar, ortadan kayboluyor, sonra yeniden toplanmaya başlıyorlar. | Open Subtitles | انهم يهاجمون ,يختفون ثم يتكتلوا مره اخري |
Ama büyükler korkuyor. Çünkü çocuklar sürekli ortadan kayboluyor. | Open Subtitles | لكن الكبار يخافونهم، فالأطفال دائما يختفون. |
Bazen 3-4 ay ortadan kayboluyor. | Open Subtitles | إنه يختفي لثلاثة أو أربعة شهور في كل مرة |
Her yıl 3-4 ay çalışıyor, sonra ortadan kayboluyor başka bir şey var mı, şablon ya da onun gibi birşey? | Open Subtitles | لكن كل سنة هو ينشط ليومان او ثلاث أيام فقط وبعد ذلك يختفي هل لاحظت اي نمط أو اي شيء خاص حول هذا اللص ؟ |
ortadan kayboluyor, sonra anında sahnenin diğer ucunda yeniden ortaya çıkıyor, ama konuşmayan, kilolu ve yanlışım yoksa körkütük sarhoş biri olarak. | Open Subtitles | يختفي من هنا ويظهر فورا هناك أخرس وأزيد وزنا وأعتقد أيضا مخمورا |
Aylarca ortadan kayboluyor. | Open Subtitles | إنه يختفي لأشهر, ثم يظهر بدون سابق إنذار |
Her yaklaştığımızı düşündüğümüzde ortadan kayboluyor. | Open Subtitles | في كل مرة نعتقد أننا اقتربنا منه فإنّه يختفي |
Ardından iki hafta boyunca ortadan kayboluyor mesajlarıma cevap vermiyor ve onu böyle değiştiren benim gibi hissediyorum. | Open Subtitles | ومن ثم يختفي لمدة اسبوعين ولا يجيب على اي من الرسائل النصية واشعر كما لو انني اخترعته |
Ne zaman bir şeyi net olarak gördüğümü düşünsem ortadan kayboluyor. | Open Subtitles | في كلّ مرّة أظنّ أني أرى أمرا بكلّ وضوح، يختفي و حسب. |
Çıktığımız iş bittiğinde ise ortadan kayboluyor. Hiç iz bırakmadan. | Open Subtitles | وحين تنتهي مهمّة ما، يختفي من دون أيّ أثر. |
Annem ortadan kayboluyor ve ben bu konuyu babamla konuşamıyorum bile, sonra, birden sizler ortaya çıkıyorsunuz. | Open Subtitles | أمي يختفي وأنا لا يمكن مواجهة والدي عن ذلك، وبعد ذلك، تظهر يا رفاق ما يصل. |
Ne zaman bir şey olsa... bu lanet olası herif ortadan kayboluyor. | Open Subtitles | في كل مرةٍ يحدث فيها شيءٌ يختفي ذلك الوغد. |
Yani bir gün adam gazetelere manşet oluyor ve öylece ortadan kayboluyor, öyle mi? | Open Subtitles | إذاً يتواجد في يوم على غلاف صفحات المجتمع، و في اليوم التالي يختفي فحسب؟ |
Çok loş ve balina tam olarak karanlığın içinde ortadan kayboluyor. | Open Subtitles | مظلم جداً، والحوت حرفيا يختفي إلى العتمة. |
Raporara göre Dünya'daki insanlar gizemli bir şekilde ortadan kayboluyor. | Open Subtitles | لقد وصلنا مايلي، تم ابلاغنا بان الناس حول العالم يختفون بطريقة غامضة. |
Görünüşe göre hayatındaki herkes senin o gizemli geçmişini paylaşıyor ve yine gizemli bir şekilde ortadan kayboluyor. | Open Subtitles | ماذا تريد يا جاردنر ؟ يبدو أن كل الناس في حياتك يشاركونك الماضي الغامض و بعدها يختفون بنفس الغموض |
Yalan söyleyen insanlar, bazen durduk yere ortadan kayboluyor. | Open Subtitles | أنت تعرفين , بأن الناس الذين يكذبون , يختفون |
Sonra da beş kat merdiveni sırf beni sihirli silahıyla vurmak için çıkıyor ve ortadan kayboluyor. Bunların hiçbiri mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | ثمّ يهرب عبر السلالم للسطح فقط ليصيبني بمسدّسه الهوائي السحري ويختفي |