"ortak noktamız" - Translation from Turkish to Arabic

    • مشترك بيننا
        
    • من القواسم المشتركة
        
    • قاسم مشترك
        
    • المشترك بيننا
        
    • قواسم مشتركة
        
    • الأشياء المشتركة
        
    • أشياء مشتركة
        
    • المشتركة بيننا
        
    • شيء مشترك
        
    • الأمور المشتركة
        
    • الصفات المشتركة
        
    • أمور مشتركة
        
    • مشتركا
        
    • نشترك في
        
    • مُشترك
        
    Bu ortak noktamız ve evet gerçekten de daha temiz olabilir ama Ken merhametli bir adam ve işte bu yüzden onunla evleniyorum. Open Subtitles و ذلك شيء مشترك بيننا و نعم , هذه حقيقة, نظافته يمكن أن تكون أحسن من ذلك بكثير و لكنه تماما مليئ بالشفقة
    O zaman sanırım düşündüğümden de çok ortak noktamız var. Open Subtitles ثم أعتقد لدينا الكثير من القواسم المشتركة مما كنت اعتقد.
    Jeannie ile bu anlamda çok ortak noktamız var. Open Subtitles أنا و جينى لدينا قاسم مشترك في هذه النقطة
    Kaba ve kibirli tek ortak noktamız seks. Open Subtitles إنهأحمقومغرور.. والشئ الوحيد المشترك بيننا هو الجنس
    Karşılıklı oturup konuştuğumuzda ne kadar çok ortak noktamız olduğunu göreceksin. Open Subtitles إذا جلسنا وتحدّثنا، أعتقد أنكِ ستدركين كم لدينا من قواسم مشتركة
    O anda sadece iki ortak noktamız olduğunu anladım. Open Subtitles في تلك اللحظة، كنت أعرف فقط كان لدينا اثنين من الأشياء المشتركة.
    Irkçılıkla alakalı değil, kültürel bir şey. Çok fazla ortak noktamız var. Open Subtitles ليست مسألة تعصب، بل ثقافة بيننا أشياء مشتركة
    Dini sınırlar üzerindeki ayrılıklar derinleşiyor ve ne kadar ortak noktamız olduğundan gitgide daha çok şüphe ediyoruz. TED تتعمق الانقسامات على أساس الانتماء الديني، ونحن نتساءل أكثر وأكثر عن عدد الأمور المشتركة بيننا.
    Kara vedaları pek sevmiyor gibi, bu da başka bir ortak noktamız. Open Subtitles لدي احساس بان كارا ليست جيده في التوديع شيء آخر مشترك بيننا
    Demek ki ikimizin de gömleklerinin köri kokması dışında bir ortak noktamız daha varmış. Open Subtitles إذاً , لدينا شيئ أخر مشترك بيننا, بجانب واقع أن الان كلاً من قمصاننا تفوح منه رائحة عفن الكاري.
    Onunla çok fazla ilgilenmedim, ortak noktamız pek yoktu. Open Subtitles ، لم يكن لدىّ تعامل كبير معه قط . القليل من القواسم المشتركة
    Bu bizim ortak noktamız, hatırladın mı? Open Subtitles انها شيء واحد لدينا من القواسم المشتركة. تتذكر؟
    Onun da babasıyla iletişim sorunu vardı. ortak noktamız gibi bir şey. Open Subtitles لا يحسن والده التواصل أيضاً، فلدينا قاسم مشترك بذلك
    Şu anda sen ve benim ortak noktamız var. İkimiz de senin kim olduğunu tam olarak biliyoruz. Open Subtitles بيني وبينك قاسم مشترك فكلتانا نعرف بالضبط حقيقتكِ
    - Ya tek ortak noktamız buysa? Open Subtitles ولكن ، ماذا لو كان هو الشيء المشترك بيننا ؟
    Gerçekten bunun hiç gereği yok. Birçok ortak noktamız var. Open Subtitles حقًّا لا داعٍ لذلك، أنت وإياي بيننا قواسم مشتركة كثيرة.
    Bu gece cidden kimseyle tanışacağımı düşünmemiştim ama senle benim çok ortak noktamız var. Open Subtitles لم أعتقد حقاً أنني سأقابل شخصاً ما الليلة لكن أنا وأنت لدينا الكثير من الأشياء المشتركة
    Bizim hiç ortak noktamız yok. Open Subtitles كل ما في الأمر ، أنه ليس بيننا أشياء مشتركة
    Düşündüğümden daha çok ortak noktamız varmış. Open Subtitles إتضح لي أن القواسم المشتركة بيننا فاقت توقعاتي
    Charlie, onunla hâlâ birçok ortak noktamız olduğu gerçeğini göz ardı edemezsin. Open Subtitles لا يمكنك التغاضي عن حقيقة أن لازال بيننا الكثير من الأمور المشتركة
    Bir sabah resmini gazetede gördüm ve pek çok ortak noktamız olduğunu fark ettim. Open Subtitles رأيت صورتك في الصحيفة ذات صباح وأدركت أننا لدينا الكثير من الصفات المشتركة
    Belki düşündüğünden daha fazla ortak noktamız vardır da, bunu öğrenme fırsatını asla elde edemeyeceğiz. Open Subtitles حسناً ، ربما لدى كلانا أمور مشتركة أكثر مما تعتقدين و قد لا نحصل على مثل تلك الفرصة من جديد لنكتشف ذلك
    Soyadımız ve anormal derecede gelişmiş baldırlarımız dışında adamla ortak noktamız yok. Open Subtitles باستثناء اسم العائلة,نحن لانملك اي قاسم مشتركا مع ابي
    Belki de sanıldığından daha çok ortak noktamız vardır. Open Subtitles كما تعرف، قد نشترك في أكثر مما تتخيل
    Hiç ortak noktamız yok. Open Subtitles ليس لدينا شيئاً مُشترك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more