| Büyük Ortaklarımın bende gördükleri her neyse, bunu sağlayamamaktan korkuyorum, | Open Subtitles | خائف من لا يَقِيسُ يعود إلى مهما شركائي الكبار رَأوا فيّ. |
| Ortaklarımın da bu gece daha iyi bir uyku çekmesini sağlar. | Open Subtitles | واعرف ايضا انه سيساعد شركائي بان يناموا ليلا بيسر وسهوله |
| Bundan gerçekten gurur duyarım ve bir sonraki toplantıda Ortaklarımın onayını soracağım. | Open Subtitles | سأكون فخوراً حقاً بذلك, وأنت.. سأسأل شركائي عن موافقتهم في مقابلة الأسبوع القادم. |
| Şerif, bana söyleyeceklerini benim iş Ortaklarımın önünde söyleyebilirsin. | Open Subtitles | أي شيء عليك قوله يا عمدة فلتقولة أمام شركائي |
| Bana yardım etmediğin taktirde, Ortaklarımın onu öldüreceğine seni temin ederim. | Open Subtitles | , لو لم تساعدني أؤكد لك أن مساعديني سيقتلونها |
| Ortaklarımın çoğu tutuklandı. | Open Subtitles | الكثير من مساعديني تم القبض عليهم |
| Ortaklarımın bunda parmağı olduğu şüphe götürmez. | Open Subtitles | لا شَكَّ أن شركائي قد تَدخّلوا |
| Ortaklarımın dediğine göre yüzde 70 saflıkta meth üretiyormuşsunuz, o da şansınız yaver giderse tabii. | Open Subtitles | شركائي هنا أخبروني بأنكم تنتجون "ميث" بنقاوة 70%، إن حالفكم الحظ. |
| Çok etkilendim, seni Ortaklarımın yanına çıkarmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد حقاً بأن أقابلك مع شركائي - بأسرع فرصة |
| Neyse ki, Ortaklarımın bir çözümü var. | Open Subtitles | شركائي لديهم الحل |
| Ortaklarımın yaptıklarına karışmam. | Open Subtitles | أنا لا أسيطر على شركائي |
| Ortaklarımın çoğu tutuklandı. | Open Subtitles | الكثير من مساعديني تم القبض عليهم |