Korkularımı hafifletiyor. Bu iç huzurunu Ortaklarıma aktarıyorum. | Open Subtitles | تساعدني علي تهدئه مخاوفي و يستريح بال شركائي |
Ortaklarıma da söyleyemezdim çünkü beni öldürürlerdi. | Open Subtitles | ولا استطيع اخبار شركائي بذلك لانهم سيقتلوني |
Ortaklarıma daima para kazandırdığımı bilmeye hakkı var. | Open Subtitles | ولديها الحق في معرفة بأني دائما ماأدفع مستحقاتِ شركائي الماديّة |
Bunu Ortaklarıma tekrar söyleyeceğim, ...ama genelde doğuracağı sonuçlar için böyle şeylere pek kalkışmazlar. | Open Subtitles | سأطرح الموضوع على شركائي ولكنهم نادرًا ما يقبلون بالقضايا لمجرد الدفاع عن الحقوق |
Kimseyi öldürüp Ortaklarıma yalan söylemiyorum. | Open Subtitles | انا لن اقوم بقتل اي احد و أكذب على شركائي بأمرها |
Kimseyi öldürüp Ortaklarıma yalan söylemiyorum. | Open Subtitles | انا لن اقوم بقتل اي احد و أكذب على شركائي بأمرها |
Bu yüzden Ortaklarıma uzun bir öğle yemeğine çıktığımı söyledim. | Open Subtitles | لهذا أخبرت شركائي أنني سآخذ استراحه غداء طويله |
Ama Ortaklarıma, çekildiğimi söyledim. | Open Subtitles | ولكني أخبرتُ شركائي أنني منسحب من الأمر |
Sen sırtımı kaşı, iş eski Ortaklarıma geldiği raddede... | Open Subtitles | ...إذا قمت بحمايتي ...وحيث شركائي السابقين معنيين بالأمر |
"Çok teşekkürler. Ortaklarıma danışacağım," dedim. | Open Subtitles | قلت: " شكراً جزيلاً لكم، سأتشاور مع شركائي" |
"Çok teşekkürler. Ortaklarıma danışacağım," dedim. | Open Subtitles | قلت: " شكراً جزيلاً لكم، سأتشاور مع شركائي" |
Öfkesi, bana ve Ortaklarıma mal oldu, Ruslan'ın değerinden fazla bu da. | Open Subtitles | كلفت أعصابه لي و شركائي إلى حد كبير أكثر مما كان يستحق . |
Firmadaki hisselerimi Ortaklarıma satıyorum. | Open Subtitles | أنا أبيع حصتي في الشركة إلى شركائي |
- Ortaklarıma danışmak zorundayım. | Open Subtitles | سيتوجب عليّ التشاور مع شركائي |
Bana ve Ortaklarıma danışmadan öyle mi? | Open Subtitles | بدون التشاور معي ومع شركائي أولاً! |
Ortaklarıma sırtımı dönmeyeceğim. | Open Subtitles | انا لن انقلب على شركائي |